» » » Отзывы Гарри Поттер и Проклятое дитя. Джоан Роулинг, Джек Торн, Джон Тиффани

Гарри Поттер и Проклятое дитя. Джоан Роулинг, Джек Торн, Джон Тиффани

2.1
  • 42

Мнений: 49

Жанр: Зарубежная литература

Автор: Джек Торн

Восьмая история. Девятнадцать лет спустя.

Отзывы

Восьмая книга о Гарри Поттере... Тот случай, когда лучше бы ее не было вообще... Чего ожидать от рас

  • 40

Koshko13 (24 ноября 2016 11:10)

альтернативные реальности, встреча с любимыми героями, предвкушение нового, простой язык

бредовый сюжет, испортили всех героев, концовка не держит в напряжении, маловато, на скорую руку, на

Люмос!

Помните, я немного ранее уже говорила, что прочитала новинку 2016 года под названием "Гарри Поттер и проклятое дитя" (Harry Potter and cursed child).

Честно говоря, я терпела до последнего, у меня есть все 7 книг о Гарри Поттере, так что первой же мыслью у меня было "Купить!" при чем срочно. Чтобы была коллекция. Чтобы у меня были все книги о Гарри Поттере в печатном варианте.

Спасла меня от этой покупки только цена.

Наши украинские издатели как выставили ценник от 88 гривен (220 рублей) и до 180 гривен (450 рублей) за книгу, так ценник и держится.

Можно найти дороже, но дешевле никак...

Написана данная книга "Гарри Поттер и проклятое дитя" не самой Роулинг, но в соавторстве с ещё двумя писателями. Иногда мне кажется,что это и стало той причиной, по которой у данной книги нет той волшебной атмосферы, которую я так люблю и которую я каждый раз так ждала и любила.Когда пишет книгу один автор - у него свой слог, своё настроение, свои мысли... Если же работают 3 человека над одной книгой - то будет кто в лес, кто по дрова... Тем более, если люди разные.Конечно, я подозреваю, что дело не только в авторстве, а ещё и в манере подачи.Данное произведение - это пьеса, сначала необычно читать, ближе к середине, конечно, втягиваешься.Хотя ещё и лично меня отвлекали разные "театральные штучки" - например,в пьесе указано, что должна идти молния из волшебной палочки. И как это можно будет на сцене показать? Ладно в фильме все обойдётся нарисованными на компьютере спецэффектами, а на сцене театра как? И это лишь один пример, а есть ещё, и они немного отвлекают от прочтения.

Ну, и ещё один пункт, который совсем не был выигрышным как для меня - это тема книги. Если в конце седьмой книги нам оказали сцену с выросшими героями и их детьми, то восьмая книга с этой сцены и начинается. И главной темой книги я бы все же назвала проблему отцов и детей. Как тяжело быть сыном великого Гарри Поттера, кто должен с кем дружить, в какой факультет попасть и тд.

И вот получается, что книгу "Гарри Поттер и проклятое дитя" я бы называла не иначе как социальным фанфиком. Социальным потому что затрагиваются такие темы, а фанфик... Потому что теми крутыми и любимыми книгами о Гарри Поттере тут и не пахнет. Не потому что не написано тем языком, которым написаны прошлые книги, и не потому что Гарри Поттер в этой книге не главный герой, и даже не потому что складывается впечатление, что книгу писали без огонька, для галочки и просто "чтоб было"... Да что там - некоторые фанфики даже получше, чем эта распиаренная новинка!..С одной стороны обидно немного, а с другой - хорошо, что не купила этот фанфик за достаточно большие как для фанфика деньги... Есть у меня 7 книг - ну, и хватит с меня...В итоге книга "Гарри Поттер и проклятое дитя" оказалась пшиком, тем, что называется много шума из ничего. Если уж так хотелось поднять тему детей известных родителей - вполне можно было написать отдельную книгу, не касаясь волшебной темы...От меня книге 2 балла, но рекомендовать её к прочтению я не буду даже фанатам саги. Не нужно её читать, просто сохраните в памяти волшебство тех 7 книг, которые мы так любили...

Спасибо за то, что прочитали...

Нокс...

Как потерялось волшебство в новом Гарри Поттере.

  • 60

Vovckin (19 ноября 2016 13:21)

встреча с любимыми героями

весь сюжет, есть логические несостыковки, нарушение правил магического мира, примитивный стиль напис

Здравствуйте друзья, и конечно же фанаты Мальчика который выжил. Совсем недавно вышла новая часть многими любимого Гарри Поттера, которую ждали, миллионы людей по всему миру. И вот наконец - то она была скачена и прочитана. Что же можно сказать о новой книге. Во первых для тех кто ожидает что эта книга будет не хуже остальных частей написанной Роулинг, то их ждет разочарование, увы это уже не тот Гарри Поттер. Почему? Ну начнем с того что книга писалась в формате пьесы для адаптации на сцене, далее идут соавторы Роулинг которые может не смогли, а может не захотели прочуствовать весь тот волшебный мир созданный Джоан за долгие годы, поверхностное описание персонажей, сцен, да и сама завязка на мой взгляд очень уж посредственная, очень тяжело верится в то, что это мир Гарри Поттера. Далее коснемся всеми нами любимых Гарри, Гермионы, и Рона. Чтобы не раскрывать подробностей сюжета, постараюсь высказать точку зрения конкретно об описании персонажей. Они откровенно слабые, нету того вдумчивого описания персонажей, которое было в предыдущих частях , нету того "крючка" который бы цеплял читателя, заставляя переживать за персонажа, или испытывать к нему другие эмоции. Очень обидело как обошлись с Роном, один из самых сильных на мой взгляд персонажей, который раскрывал нам проблему неуверенности в себе, зависти, борьбы с самим собой, и такому персонажу отводят роль добродушного толстяка на втором плане, который может только шутить невпопад. Персонажи Гермиона и Гарри тоже не на высоте, да, пусть они выступают уже не на главных ролях, пусть они постарели, заматерели, и стали более циничны, но не настолько же, чтобы не узнавать в них наших любимых персонажей, а именно это и происходит. Конечно же есть и положительные моменты, встреча со старыми друзьями, мир волшебства и магии, какие то маленькие детали и моменты которые вызывают добрую ностальгию и желание еще раз перечитать предыдущие части, но в целом после прочтения остался легкий привкус разочарования и какой то недосказанности. Остается идти в кино на "Волшебные твари, и места их обитания" и надеется на добор фильмом положительных эмоций, которые не смогла обеспечить книга.

Чертов фанфик или одно большое разочарование.

  • 20

Marymad (10 ноября 2016 15:55)

бредовый сюжет, весь сюжет, есть логические несостыковки, имя роулинг на обложке, испортили всех гер

Я фанатка Гарри Поттера. Нет, не так. Я больная на всю голову фанатка Гарри Поттера. Знаете, как те, кто рисует на лбу шрам, варит сливочное пиво, бегает по квартире с палочкой для суши и кидает в сторону беспорядка "авада-кедавра". я перечитывала все книги столько раз, что знаю почти наизусть

Когда я только услышала о постановке пьесы я чертовски расстроилась, ведь ежу понятно, что ехать ради спектакля на другой конец света чересчур накладно + как раз в июле у меня были запланированы совсем другие путешествия. Потом появилась информация о выходе сценария в виде книги и я опять расстроилась, ведь на русский язык ее будет переводить Мария Спивак (закатываю глаза) и издательство "Махаон" (шлю проклятья). 

Но таких безумных фанатов, как я, слишком много, поэтому уже 1 августа (на следующий день после официального выхода книги) в сети начали появляться любительские переводы, которые, к слову, были больше похожи на классические для России переводы от Росмэн.

Я прочитала эту книгу в сетевом переводу и не поверила. Я не поверила, что это официальная книга. Я решила, что это чертов фанфик, который хитрые переводчики решили выдать за новинку интернет - это чат в котором все врут. Поэтому я прочитала на английском.

мои глаза плакали кровью, я кричала так, будто меня пытают круциатусом, я уверенна, что люди, которым эта книга понравилась находятся под заклятием империус. 

Это самое большое разочарование в моей жизни. Я вот сейчас, спустя почти пол года пишу этот отзыв. и я даже успокоилась (да-да, конечно), но от одного воспоминания об этой книге меня начинает трясти. 

Запомните! 

Никогда не читайте эту книгу! Даже если Вас будут пытать. Лучше умереть, чем прочитать это. 

Как итог, если без спойлеров - это полный отстой, написанный на коленке явно ради денег. Хотя Роулинг и не писала эту книгу сама, она дала на это разрешение и контролировала процесс. За такое Торна и Тиффани надо посадить в тюрьму за убийство отличной истории, а маму Ро за пособничество преступлению.

в этом месте я заканчиваю говорить и бросаю микрофон на пол.

ШОК!В кого превратился Гарри Поттер?Стоит ли читать 8 книгу о приключениях любимого героя? Мой отзыв

  • 60

Mia Monro (7 ноября 2016 09:23)

встреча с любимыми героями, предвкушение нового

бредовый сюжет, испортили всех героев, переписывание характера персонажей, примитивный стиль написан

Небольшая предыстория.

Начну с того, что читала Гарри Поттера в подростковом возрасте, взахлёб. Нежно люблю фильмы и книги про юного волшебника и удивительный мир, созданный Джоан Роулинг. Я, как многие, мечтала, что все-таки существует где-то этот удивительный мир и мечтала оказаться на платформе 9 и 3 четверти с заветным письмом в руках ( пусть мне уже было немного больше 11 лет ...

Повзрослев, я не забыла про Гарри и ежегодно устраиваю себе марафоны по просмотру всей серии фильмов.

К фанатам себя не отношу, так что 8 часть книги я не ждала, а узнала о ней случайно - как раз когда уже вышла в мир оригинальная версия на англ. языке. Меня захватили приятные воспоминания и эмоции!Было ощущение, что вот-вот можно будет окунуться в знакомый мир и узнать новую историю, неожиданное продолжение. Повзрослевшая я, повзрослевшие любимые герои...

Мои впечатления после прочтения книги.

Прочитала в начале августа и получила в конце-концов смешанные чувства. С одной стороны - здорово окунуться в знакомый мир, посмотреть какими же стали герои знаменитой тройки волшебников, с другой - разочарование. Дело не в том, что история подается в непривычном скупом формате пьесы - тут секрета нет изначально, нужно быть просто к этому готовым. Известно, что писала не сама Роулинг, но все же она принимала в этом участие и в курсе сюжета. ВОТ что меня больше разочаровало - сюжет! Какой-то нелепый,"высосанный из пальца",пустой. Он не влияет ни на одну часть в прошлом. Не будь этого сюжета - ничего бы не изменилось.

В процессе чтения я придумывала себе интересную концовку, ( ВНИМАНИЕ! - дальше небольшие спойлеры ) представляла как путешествие сына Гарри Поттера и его друга ( сына Малфоев ) в прошлое повлияет на ход событий в настоящем итд. По ходу чтения придумывались все новые и новые версии концовки пьесы. Каков же был сюрприз, когда все закончилось самым простым и непримечательным способом. Разочарование. И это не всё. Выросшие герои не кажутся правдоподобными. Не представляю - зачем нужно было так утрировать их характер, а где-то искажать. Отношения между Гарри и его сыном - туда же...КАК мальчик, который выжил, добрый и справедливый мальчик Гарри, который пережил столько, в том числе потерял близких - умудрился стать таким плохим отцом?? Зато сын Малфоев, да и сам Малфой стали примером для всех. В общем нет тех приятных впечатлений , в этой истории дружба имеет какой-то непонятный оттенок. Отношения между Альбусом и Скорпиусом ( сын Малфоев ) мягко говоря странные...Очень странные. Я молчу про Розу ( дочь Гермионы и Рона ) - это вообще нечто. Очень неприятная особа.

Не правдивые диалоги...Примитивные даже. В этой 8 части все перемешалось. Совсем не вписывается в стиль ( имеется ввиду не написание, а ценности )предыдущих книг. Герои себе не верны. С ними в самый раз писать скучный, пустой и банальный сериал без доли волшебства, о приключениях и речи, конечно, нет.

ТАК СТОИТ ЛИ ЧИТАТЬ КНИГУ?

Если Вы уж слишком боитесь разочарования - не читайте. Тут каждый решает для себя сам)

Я бы, будь у меня маховик времени , вернулась и прочитала снова, т.к. мне эта пьеса не испортила впечатление о всей серии в целом. Я для себя просто поставила ярлык, что это фанфик, не более того. Не считаю 8 книгу продолжением. Не верю, что наши любимые герои умудрились повзрослеть в такое. Перечитывать не буду - это абсолютно точно. Надеюсь, что фильма по этой пьесе не будет, ну или хотя бы героев будут играть другие актеры.

Долгожданное продолжение серии книг о магии и волшебстве, которое, как мне показалось, больше похоже

  • 60

katrin.nic (6 ноября 2016 05:53)

встреча с любимыми героями, предвкушение нового

есть логические несостыковки, концовка не держит в напряжении

Я большая фанатка книг и фильмов о Гарри Поттере. Это мой любимый персонаж! Еще с детства я начала читать серию книг о юном волшебнике! Ходила на премьеру последних 4-х фильмов точно! Когда вышла последняя книга о Гарри Поттере, я немного расстроилась, что это конец.

На днях (ну как на днях - это было летом, а отзыв пишу только сейчас) в социальной сети увидела, что появилась некая пьеса - продолжение. Потом, как оказалось есть и книга по этой пьесе, но в России она еще не вышла. Немного "погуглив" я нашла перевод этой книги!! Счастью не было предела!! Наконец то я опять окунусь в волшебный мир Гарри Поттера!!

Новая книга отличается форматом. Если прошлые были в виде романа, описывающие все действия, то эта была пьеса - в основном диалоги! Не очень удобно читать! Сначала было, что то не то, никак не могла привыкнуть к такому формату.. но к средине книги я уже привыкла и читала на одном дыхание! Было здорова узнать, что произошло в будущем с моими любимыми героями!!

Действия книги разворачиваются через 19 лет после того, как Гарри победил Волан-де-Морта. Главные герои уже выросли, у них появились дети, как раз о них идет сюжет. Как только я втянулась в книгу, она неожиданно закончилась! Я сначала подумала, что я скачала перевод не до конца, а вот нет, это оказался конец. Мне кажется совсем незавершенный(( Почитала бы еще.. Если честно, мне показалась книга - это фантик, написанный каким-то подростком! Но никак не Джоан Роулинг.

В середине ноября книга выйдет в России от издательства "Махаон". Но перевод мне совсем не нравится - Злодеус Злей, Огрид, аврор (мракобоец), Бирючинная улица, муглы, Дубльдум, Луна Психуна, профессор Самогони (Трелони), Дракучая ива, Оливер Древо, Окаянт (крестраж), Батильда Жукпук, Спаржелла (Мадам Стебель), конькур (Клювокрыл), Толстая тетя (полная дама), Нагини, Меланхольная Миртл, Квидиш, Шизоглаз Хмури. Я выросла на "Росмэн" и такой перевод для меня не приемлем!От "Махаон" я не рекомендую читать книгу. Лучше скачать в интернете чей-нибудь перевод похожей на "Росмэн". Ну или если Вы знаете язык, то читать оригинал!

Какое-то двоякое мнение у меня о книге - если Вы любите книге о Гарри Поттере, то вы ее должны почитать! Но это совсем не то..

ОГРОМНОЕ разочарование...

  • 60

Verushka_T (18 сентября 2016 21:22)

весь сюжет, краткость, на скорую руку, ошибки с предысторией

Я являюсь давней поклонницей вселенной ГП... Я выросла на этих книгах, они были для меня как праздник, я зачитывалась ими взахлеб, раз по сто каждую! И конечно, с прочтение последнего тома было немного грустно... НООО.. проходит какое-то время и нам выдают ВОТ ЭТО...

Как ярый фанат я не могла не прочитать данное произведение, но лучше бы не читала...

Итак. Первое и главное разочарование - ЭТО ПЬЕСА!

ДА! Это пьеса... то есть,все диалоги по ролям, сухо, безэмоционально, скупо.

Такое чувство, что к Роулинг однажды пришел ярый фанат-психопат и заставил ее под дулом пистолета написать новую часть за вечер...

Это скорее потянет не на готовое произведение, а на набросок...

Абсолютно нет того ощущения волшебства, сказки, легкости, воздушности, магии... положительного я в этом произведении не нашла ничего, любой фанат книги написал бы лучше фанфик, нежели сам автор( ОГРОМНОЕ РАЗОЧАРОВАНИЕ.

Одно сплошное разочарование

  • 40

Panna Lisa (7 сентября 2016 15:48)

встреча с любимыми героями

бредовый сюжет, испортили всех героев, нарушение правил магического мира

Поклонницей Потторианы я стала случайно. Просто при покупке нового компьютера в далеком 2001 году в него для проверки видеокарты путем случайного выбора файлов закачали фильм "Гарри Поттер и Философский камень". Фильм был просмотрен вместе с подругой и с тех пор у серии книг и фильмов о Гарри Поттере появились две верные поклонницы. Были скуплены все книги серии, как праздника ожидались премьеры в кинотеатры, все фильмы просмотрены на десять рядов. И вот 7-я книга прочитана, фильм по ее мотивам снят. На любимых героях поставлен крест. Казалось бы, от добра добра не ищут...но...

В 2015 году я случайно наткнулась на информацию о том, что Дж.Роулинг пишет 8ю книгу в форме пьесы в которой мы увидим повзрослевших главных героев и их детей. Уже тогда мне в душу закрались смутные сомнения на тему "а стоит ли?". Впрочем, подумала и забыла.

И вот буквально вчера, выбирая чего бы такого легкого почитать вечером, я натолкнулась на книгу "Гарри Поттер и Проклятое дитя", ох, зря я за нее взялась...

Сейчас, коря себя, я понимаю, что надо было сначала прочесть отзывы, а уж потом браться за сей шедевр. Может тогда разочарование было бы меньше.

Но о плохом по порядку. То что "Гарри Поттер и Проклятое дитя"-это пьеса, меня не смутило. Талантливая пьеса нисколько бы не испортила впечатления от любимой серии, наоборот, больше диалогов-больше общения с героями, но вот сам сюжет и описание героев-это что-то...

Не ясно зачем превращать сюжет "Гарри Поттер и Проклятое дитя" в "Отцы и дети", вместо реальных магических проблем появились высосанные из пальца проблемы взаимопонимания между знаменитым Гарри Поттером и его сыном.

История с маховиками времени просто венец маразма. Скажите, а за каким чертом Лорд Волан де Морт охотился за Гарри Поттером 7 книг, если по мановению волшебной палочки, вернее маховика времени (который, как выяснился имелся в наличии у Люциуса Малфоя), он мог вернуться в 1981 год и придушить Гарри Потера голыми руками, ну или на крайний случай предупредить себя самого, что связываться с этим ребенком ему на фиг не надо????????

Характеры героев-это нечто. Такое впечатление, что речь идет не о полюбившихся нам Гарри, Роне, Гермионе и Джинни, а о каких-то неадекватных замотанных жизнью сереньких клерках-маглах. Они пошлы, глупы и неадекватны в своих речах и поступках. Рон (вообще-то, персонаж мной горячо любимый) просто недалекий, озабоченный дядечка с пивным животиком и любовью к алкоголю. Гермиона -озабоченная феминистки. Гарри-моралист и истерик. Джинни - бесхребетная курица. Зато на их фоне выгодно выделяется Драко Малфой, он, в отличии от всех остальных, вполне себе адекватный, хоть и не совсем счастливый  человек.

Дети...Альбус Поттер и Скорпиус Малфой...странноватая получилась дружба, а тяга Ала к объятьям несколько отдает "голубизной"...Причем, Скорпиус во всех отношениях приятный парень, не дурак и не нытик, совершеннно не ясно с чего его вдруг причислили к неудачникам. Юная мисс Грейнжер-Уизли получилась высокомерная, взять хотя бы ее предвзятое отношение к факультету Слизерен и его студентам (один из которых так-то ее двоюродный брат).

Одназначно могу сказать, что осадок у меня примерно такой же, как после прочтения сиквилов к "Унесенным ветрам"...ощущение убогости и обмана. И если в случаях с "Унесенными ветрами" винить можно только себя - зачем стала читать фантазии о любимых героях от других авторов, то здесь к обману ожиданий приложила руку сама Роулинг (если бы не ее имя на обложке книги в жизни бы не стала читать продолжение Поттерианы).

Надо было сделать или полноценный роман, или не позорится

  • 60

Дарина Котова (27 августа 2016 01:09)

простой язык

бредовый сюжет, испортили всех героев, концовка не держит в напряжении, краткость, переписывание хар

Доброго всем времени суток!) Речь пойдет о нашумевшей 8 части серии "Гарри Поттера" от Торн-Тиффани-Ролинг. Стоит ли потраченного времени? Имеет ли какую-то связь с предыдущими книгами и ту теплую, добрую атмосферу? Захватывающий сюжет и мораль? Обо всем этом я поведаю.

Начнем с того, что я читала пьесу в русском переводе и сравнивая с оригиналом, могу сказать, что особо отличий нету и сама история достаточно небольшая. Вы вполне можете прочитать её за пару деньков.

Разделена пьеса на 2 части по 2 акта и могу вас заверить, это далеко не тот старый формат.Если особо не спойлерить, то речь в книге пойдет о детях Гарри, в особенности Альбуса-Сиверуса, через 19 лет после Великой Битвы с Волдемортом. Но не спешите думать, что это детская, счастливая история о детках великого мага, которая пронизана интересными приключениями. Приключения есть, тут вы правы, но это далеко не добрая история.Честно говоря, читая первую часть, я была уже поражена количеством негатива и проблем на страницу.

Отображаются проблемы "популярности" Гарри, воспитания детей, общения с ними, проблемы выбора друзей/факультета/стороны зла/добра. Можно так сказать вся ота обратная сторона медали. Влияние тех или иных мелочей на дальнейший ход истории.

И ладно бы всё шло своим чередом, без лишнего анализа и лишнего искания приключений на свою пятую точку, но нет. В предыдущих частях великой саги ты не замечаешь, как меняется событие за событием, как герои попадают в передряги, ты просто с жадностью поглощаеш информацию, то здесь, прям акцентируют внимание на ошибках, анализах действий и "мелких проблемах". И рано или поздно, тебе просто наскучит такая манера слога.

Еще один минус - не логичные действия, по отношению ко всем персонажам. Пострадали много магов от рук Волдеморта, но почему выбрали только одну его жертву? Почему даже не утерянных друзей? Или маленьких детей? И это не единичный случай.

Конечно, 8 часть имеет связь с предыдущими, но она столь коротка и мала, что кажется будто это совсем разные персонажи и разные истории.

Пьеса не рассчитана на детскую аудиторию, это совсем взрослое, ожесточенное, проблемное виденье волшебного мира. Некоторые персонажи, вообще поменяли свои характеры кардинально, что очень, очень странно...

И наконец последний вопрос на повестке дня, увлекательный ли сюжет? Не могу, к сожалению дать точного ответа, но новая, но и не свежая идея была подана и показано достаточно интересного и непредсказуемого. Правда некоторые факты, вполне вызывают сомнение.

Повествование ведется в стиле диалогов(что вполне типично для пьес), но всё равно хотелось бы, почитать о быте.

Насчет названия - "Гарри Поттер и Проклятое дитя", то оно совсем не корректное и концовка пьесы разочаровывает абсурдностью и простотой.

Стоит ли читать? Определённо да, если вы фанат магии и волшебного мира й хватаетесь за любую возможность окунуться снова в колдовство, но будьте готовы немного разочароваться, здесь не будет никаких милых подробностей о быте, а только диалоги и действия.

Я бы порекомендовала читать её родителям, которые пребывают в бесконечных ссорах со своими детьми, или известным родителям. Для детей 8 часть фактически бесполезна и тяжёлая.

​Спасибо за внимание!

Способ заработать, не более

  • 20

tiusha-n (26 августа 2016 20:20)

встреча с любимыми героями, любимые герои, простой язык

бредовый сюжет, концовка не держит в напряжении, краткость, на скорую руку, ошибки с предысторией, п

Начну с того, что это пьеса. Очень короткая пьеса. Часть описания занимают сны Гарри Поттера из детства, сцены из первой книги (немного, но есть).

Сложилось впечатление, что писать полноценную книгу было просто лень, а денег заработать хотелось. Просто использовали известных и любимых персонажей и связали их простым, незамысловатым сюжетом про подростковые проблемы.

Местами есть не состыковки с сюжетом предыдущих книг. Характеры героев изменены. Сюжет вообще ни о чем. Даже идея сюжета уже использовалась в одной из ранних книг. Нет интриги. Нет динамичного развития.

В общем, я не знаю, что это вообще такое.. По-моему, это была плохая идея.

Обращение к фанатам Поттера: не читайте, ну хотя бы до выхода официальной книги на русском языке, не

  • 60

Ольга Булатова (25 августа 2016 13:42)

встреча с любимыми героями, любимые герои

бредовый сюжет, весь сюжет, испортили всех героев, концовка не держит в напряжении, краткость, на ск

ООО, это свершилось. В день рождения Гарри Поттера Джоан Роулинг представила для широкой публики (весьма шумно представляла) восьмую книгу (точнее пьесу) "Гарри Поттер и проклятое дитя".

И вот по истечении почти месяца я (как фанат всех частей о Гарри Поттере) готова представить для широкой публики (пусть не так масштабно) отзыв о продолжении книги про мальчика, который выжил.

Оговорюсь сразу же, что читала я книгу - пьесу в оригинале и в любительском переводе одновременно: читала в переводе, но те моменты, которые, на мой взгляд, были переведены не корректно или не понятно (а их, поверьте мне на слово, было очень много) выискивала в оригинале и переводила сама. А оригинал получила от подруги в подарок (в электронном виде), которая присутствовала на презентации книги на родине Поттерианы.

Сюжет раскрыть хочу, но не буду (ну не зверь же я какой-то). Только расскажу общие моменты, которые и так понятны: история идёт о жизни основных героев и их детей через 19 -22 лет после завершения седьмой книги. Собственно место событий тоже. Но хотелось бы заметить. что тут описание сюжета идёт как-то быстро, с большими отклонениями от законов волшебного мира (к которым мы привыкли) ну и сюжет то явно не тянет на оценку отлично. Не верю.

А теперь давайте наконец-то поговорим о положительных и отрицательных моментах книги - пьесы.

Первое, что очевидно бросается в глаза - это не один автор, а целых три: Джоан Роулинг, Джек Торн, Джон Тиффани. Ну и что из этого вышло: полная неразбериха. Никто, так чётко не ощущал характеров главных и давно полюбившихся героев истории о Гарри Поттере как его книжная "мама" Роулинг. А в пьесе "Гарри Поттер и проклятое дитя" герои вроде бы те же, но поступки их странные и не характерные роулинговским персонажем. Более того, некоторые моменты в пьесе вообще переворачивают с ног на голову наше представление о некоторых героях (не буду писать о каких именно, что бы не нарушать интригу). Я конечно понимаю, что прошло так много времени с конца предыдущих событий и наши любимчики давно повзрослели, но хотелось бы увидеть именно тех, к кому мы так привязаны, ну или хотя бы угадывать их фирменный "почерк" по поступкам. А тут возникает ощущение, что это совершенно другие герои и совершенно другая история.

Далее, у меня просто чешется язык, рассказать о манере написания "Гарри Поттер и проклятое дитя" - это пьеса. И отсюда все неудобства в чтении: реплики героев с сухим и скудным описанием окружающей сцены. Я конечно понимаю что пьеса изначально рассчитана для театральных постановок, и возможно следовало бы дождаться официальной книги, но как-то распирало любопытство.  Для меня книги о Гарри Поттере это был сказочный и фантастический мир, который содержал потрясающий сюжет и просто мастерски описанную окружающую действительность. Когда читала предыдущие части - верилось в реальное существование придуманного мира. А когда читаешь просто реплики и события, то понимаешь что это всего лишь книга и не живешь жизнью героев.

Ну и последнее о чем мне хотелось бы сказать всем любителям истории о мальчике, который выжил: я бы советовала подождать выхода официальной восьмой книги (а не пьесы) о Гарри Поттере и уже наслаждаться, так полюбившейся нам историей. Ну или хотя бы дождаться официального перевода пьесы. 

А если бы меня просили оценить книгу в целом то тут на ум приходит только то, что очень часто продолжение полюбившихся нам историй как правило оказывается хуже, чем мы ожидали. Может быть в официальной книге или в фильме, который обещают снять, мы опять сможем "утонуть" и поверить в существование этого мира. Но пока УВЫ и Ах

Выход восьмой книги о Гарри Поттере на русском языке ожидается в ноябре, но уже сейчас ее можно проч

  • 40

ElenaViktorovna (17 августа 2016 20:15)

бредовый сюжет, испортили всех героев, концовка не держит в напряжении, на скорую руку, переписывани

                                Всем доброго времени суток.

     Я прочла все книги о Гарри Поттере и посмотрела все фильмы. История о юном волшебнике пришла к завершению и вряд ли фанаты ожидали ее продолжения. Лично я точно не ожидала. Я очень обрадовалась, когда услышала, что Джоан Роулинг пишет книгу "Гарри Поттер и Проклятое дитя".

    А недавно увидела в новостях, что это не просто книга, а книга-пьеса. Она вышла в июле и в том же месяце в Лондоне была поставлена эта пьеса. Сейчас эта книга есть в сети в свободном доступе не только на английском, но и на русском языке. У нее небольшой объем -- примерно 100-120 страниц.

      События в книге начинаются с того места, на котором все закончилось в седьмой книге -- Гарри с Джини и Рон с Гермионой провожают своих детей в Хогвартс и младший сын Гарри боится, что шляпа распределит его в Слизерин. Затем проходит еще несколько лет, о чем нам просто сообщается в следующей сцене. Дети подросли, их родители стали важными шишками.

      В этой книге Гарри изображен, как очень плохой отец. Странно, что из чуткого мальчика, верного и понимающего друга вышел такой ужасный папаша. 

    А вот из Драко получился очень хороший отец. Он любит своего сына, таким каким он есть. Он не указывает ему с кем дружить, а с кем нет. И в целом образ взрослого Драко мне понравился в этой книге.

    Взрослая Гермиона стала более сухой и резкой. Рон вообще не изменился. В этой книге он ведет себя как влюбленный подросток. Джини тоже особо не поменялась, такая же рассудительная и терпеливая.

     Детям Рона и Гермионы, старшему сыну и младшей дочери Гарри вообще не уделено внимания в этой пьесе. Все сосредоточено на Альбусе и Скорпиусе, сыне Драко Малфоя.

     Немножко скринов:

     В этой книге есть нестыковки и некоторые вещи покажутся уж сильно притянутыми за уши. О некоторых вещах мы вообще узнаем впервые, например то, что Гарри боится темноты, тесных помещений и... голубей. Неожиданно? На протяжении семи книг сей факт почему-то умалчивался, а тут вот всплыл.

   Мне бы очень хотелось порассуждать о происхождении проклятого ребенка, там вообще куча нестыковок, но не буду спойлерить.

Вывод:

     Эта книга-пьеса похожа на наброски будущей книги. Она сырая и какая-то недоработанная. Очень трудно воспринимать новых персонажей без описания их внешности, характера, чувств. В этой книге только действия и диалоги. Понятно, что чувства должны изобразить актеры на сцене, все-таки это пьеса. Но все равно мне этого очень не хватало. И вообще я не понимаю почему Джоан Роулинг решила написать именно пьесу. После семи полноценных, интересных книг эта выглядит как какой-то недоделанный фанфик. Я не могу воспринимать эту книгу, как восьмую часть Поттерианы.

     Мне эта книга не понравилась, но читать ее или нет, решайте сами.

     Спасибо за внимание к моему отзыву, надеюсь, что была Вам полезной.

П.С. Мои отзывы на другие книги:

Покоряясь тебе. Одержимость. Novela Си

"Мир глазами кота Боба. Новые приключения" Джеймс Боуэн

Утреннее сияние. Сара Джио.

Кэрри. Стивен Кинг

Черная ведьма. Елена Звездная.

Маленький друг. Донна Тартт

Пока не прочтешь сам-не поймешь или не все так ужасно? Harry Potter Cursed child-проклятое дитя

  • 60

Mikhail Matskevich (17 августа 2016 17:29)

встреча с любимыми героями, простой язык

концовка не держит в напряжении, краткость

Скажу сразу, перед прочтение глянул, что за отзывы есть на irecommend на новое произведение про Гарри Поттера и как вы сами можете убедиться - почти все они в негативном ключе. Вчера закончил читать на языке оригинала - и могу сделать вывод для себя - не все так плачевно.

Не являюсь жутким фанатом серии, в свое время прочитал все книги серии, было увлекательно, но годы идут, вкусы меняются вместе с мировазрением и созреванием человеческой личности.

Тут необходимо сразу определиться:

- чего вы ждете от новой книги?

- является ли данная книга полноценной книгой? (нет, это пьеса, специально "заточенная" под сцену, возможно экранизацию, что накладывает свой отпечаток и на объем и на сюжет);

Тут как говорил небезызвестный Андрей Аршавин: "Ваши ожидания - это ваши проблемы". Я не ожидал, что новая книга будет как первая или последняя, новая книга о Гарри Поттере это всего лишь пьеса по мотивам известной нам всем истории. Знакомые персонажи повзрослели, обзавелись потомством, переженились, заняли высокие государственные посты:) Но в целом это тот же мир, тот же Хогвартс-Экспресс.

Коллектив авторов вместе с Роулинг дал читателю маленькую порцию того, что у нее вымогали с момента выхода последней книги - "продолжения истории", но на полноценное продолжение пьеса конечно не тянет.

На мой взгляд очень слабой получилась концовка, сюжет не держит читателя (меня) в напряжении, ну и по объему все довольно коротко.

Ну а к плюсам хочется отнести традиционный юмор от Роулинг, добрые ироничные шутки героев друг над другом и над собой вполне себе "традиционные" в стилистике.

Рекомендую читать и самостоятельно делать вывод, пьеса такая какая она есть,)

Что будет с книгой, если оставить только голый сюжет

  • 40

IrenBo (16 августа 2016 20:11)

встреча с любимыми героями

на скорую руку

Я знаю, что фанаты обязательно прочтут это произведение. Хотя бы из любопытства. Хотя бы чтобы быть в курсе. Но... Хотя сюжет и повествует о детях Гарри и других основных персонажей, но в этой книге вы не найдете волшебного описания Хогвартса, ощущения притягательности и загадочности магического мира, как это было в первых книгах серии. Здесь не будет и закрученной мрачной интриги последних частей, которые вызывали столько переживаний, в т.ч. убийствами любимых персонажей.

Здесь вообще нет таких притягательных описательных подробностей, благодаря которым сюжет становится "живым", нет шуток. Каждая написанная фраза необходима и направленна только на основной сюжет, которые построен диалогами т.к. книга написана в виде пьесы.

Конечно, у автора были основания построить книгу именно таким образом, но... Но лично у меня сложилось ощущение, что все написано на скорую руку, что формат пьесы избран именно для облегчения написания. Не нужно придумывать фразы, вроде "он стремительно обернулся и прокричал". Нет. Здесь только имена и фразы. Да, я понимаю что это пьеса, но ведь и у Бернарда Шоу есть пьесы и это не мешало ему добавить в них атмосферность, личность персонажей, описание и т.д. Здесь же все очень очень сухо и "по делу".

Что касается сюжета. Не хочу раскрвать тайну.

Поэтому внимание, дальше небольшие спойлеры!

Сюжет оставил впечатление эксплуатации уже написанного. Т.е. используется то, что уже было в предыдущих книгах. Кроме введения детей, новых деталей ооочень мало. И это еще больше усугубляет ощущения поспешности, вынужденности написания этой книги. Как будто автор хотела максимально "не париться" и работала с тем, что уже есть....

Что порадовало: 1) то что красавчик Драко и вообще семейство Малфоев становится практически положительными персонажами. Но опять-таки это пришло из предыдущей книги. 2) факультет на который попал сын Гарри. Но (да да да, снова это "но") итак, но не хватило описания переживаний персонажа по этому поводу. Чтобы читатель сочувствовал, сопереживал, нужны подробности, описания, но здесь этого нет...

По итогу, прочесть книгу советую, но только чтобы "быть в курсе".

О чем? Зачем? Это точно писала Роулинг?! Прочла русскоязычную версию и осталась разочарована. Нет, н

  • 40

Кэтрин13 (16 августа 2016 20:04)

встреча с любимыми героями

бредовый сюжет, нарушение правил магического мира

Сколько фанаты просили Роулинг продолжить писать о волшебном мире Гарри Поттера, сколько Роулинг клялась, что эта сага закрыта навсегда. Но вот появились "Необычные звери и места их обитания", "Квиддич сквозь века", "Сказки барда Биддля" и наконец-то ВОСЬМАЯ ЧАСТЬ ИСТОРИЯ ПРО ГАРРИ ПОТТЕРА!

Миллионы людей во всем мире с нетерпением ждали выхода этой книги. Тысячи людей в Лондоне стояли в очереди за книгой! Сотни тысяч сделали предзаказы в интернете. В Россию завезли всего 200 экземпляров, которые уже распродали. Официальный перевод ожидается в ноябре. Но после прочтения неофициального (фанатского) перевода я начинаю сомневаться, что тираж будет распродан. Потому что это фиаско, господа.

История написана в жанре пьесы. Обратите на это сразу внимание. Здесь не будет привычных для Роулинг подробных, красочных, занимательных описаний. Текст написан достаточно сухо. И диалоги, диалоги, диалоги... Кстати, книга небольшая. При желании ее можно прочесть за 3-4 часа.

Сюжет движется не плавно. Действие постоянно перемещается в разные локации. Так, за одну сцену Альбус успел закончить 3 года учебы в Хогвартсе.

Диалоги прописаны, простите, хреново. И это не вина переводчиков. Просто диалоги сами по себе пусты. Смысловая нагрузка в них минимальна, особенно если это касается диалогов детей.

Волшебный мир уже не такой волшебный. Все как и у маглов, даже очереди на прием в Министерство Магии, в которых нужно выжидать 2 месяца (понятно, что это отсылка к современности и попытка высмеять современную систему, но зачем же убивать сказку?!)

Характеры персонажей претерпели изменения. Нет, это понятно, что с возрастом люди могут немного измениться, какие-то черты смягчаются, какие-то обостряются. Но чтоб настолько и неприглядно!..

Гарри Поттер стал замученным офисным червем, который вынужден больше копаться в бумажках, чем ловить злых волшебников. А ведь он так об этом мечтал!.. Он отчаянно пытается наладить отношения со своим младшим сыном Альбусом.

Гермиона Грейнджер теперь Министр Магии и на работе проводит времени больше, чем дома с мужем и детьми. Эдакая Магарет Тэтчер.

Рональд Уизли и Джинни Поттер появляются эпизодически, и больше являются приложением своих супругов. Рон вообще стал комичным и напоминает самого себя в юности, когда он выпил любовное зелье Ромильды Вейн.

===========================Главные персонажи 8-й истории============================

1) Альбус Поттер - младший сын Гарри, которого шляпа распределила в Слизерин. У него очень сложный характер и напряженные отношения с отцом, а также в принципе с людьми. Но у него есть лучший друг. И это...

2) Скорпиус Малфой - сын Драко Малфоя, тоже учится в Слизерине. На удивление добрый малый, над которым постоянно издеваются.

3) Роуз Уизли - дочь Рона Уизли и Гермионы Грейнджер. Копия своей матери, с той лишь разницей, что играет в квиддич.

4) Дельфи - собственно, это и есть проклятое дитя.

5) Ну и в какой-то степени главный персонаж и Амос Диггори - отец Седрика Диггори. Он-то и является зачинщиком всего того хаоса, который происходит на протяжении всей пьесы.

В целом книга написана именно для фанатов саги. Если вы НЕ читали все остальные книги, можете не притрагиваться и к этой. Потому что в пьесе очень много флешбэков в предыдущие части. Кстати, принцип флешбэков и возвратов в параллельную реальность тот же самый, что и в трилогии "Назад в будущее". Только вот фильм этот я нежно люблю, а 8-я часть ГП меня огорчила=(

=================================== Что понравилось?===============================

Роулинг пошла-таки на поводу у фанатов и прописала диалоги и события именно те которые каждый из нас наверняка хотел увидеть и услышать. Мы вновь встретимся с персонажами, которые погибли в предыдущих книгах. И все недосказанное им будет досказано. Также вы узнаете немного больше о волшебнице, которая продает еду в поезде =)

На русском языке, как я уже говорила, книга выйдет только в ноябре, но с 20 августа можно приобрести английскую версию в магазинах Читай-Город за 1499 р.

Не знаю, куплю ли я русскоязычную версию пьесы. Разве что для коллекции, "чтобы было". Кстати, на сегодняшний день объявлено, что переводчиком будет Мария Спивак. Да здравствует Хуффльпуф!

Также предлагаю вам почитать отзывы:

1)  "Гарри Поттер и философский камень" с иллюстрациями Джима Кея. Первое в мире издание ГП с иллюстрациями!

2) "Гарри Поттер и тайная комната" с иллюстрациями Джима Кея. Здесь есть рисунок Добби с рейтингом 18+!)

3) Потрясающая сказка с красивейшими иллюстрациями "Правдивая история Деда Мороза".

Для тех, кто много читает и у кого не идеальное зрение:

лучшие в мире линзы Solotica Hidrocor (в самах популярных оттенках Quartzo и Graffite)Solotica Natural Colors в прекраснейшем оттенке Ice.Офтальмикс Colors (жемчужно-серые)Офтальмикс Colors (васильковые) Капли для глаз Bausch&Lomb ReNu MultiPlus, спасают от сухости глаз

Жажда денег оказалась сильнее принципов

  • 20

DariaSkorpion (15 августа 2016 14:35)

бредовый сюжет, весь сюжет, имя роулинг на обложке, испортили всех героев, нарушение правил магическ

Еще раз добрый день!

"Господи, неужели это правда?!" - подумалось мне, когда я увидела сюжет, слитый кем- то из фанатов в интернет.  Я думала, что все эти слухи по поводу восьмого Гарри Поттера - просто утка и Роулинг не станет идти наперекор собственных обещаниям. И что же я вижу?!

Для начала - что такое для меня Гарри Поттер? Это - книга, которая заставила меня радоваться, плакать, гордиться. Это ожидание своего одиннадцатилетия, чтобы получить письмо из Хогвартса ( хотя прекрасно знаешь, что письма не будет). Это - целый мир волшебства и замечательные приключения. И для меня лично история заканчивается седьмой книгой, последней главой на платформе девять и три четверти! Я каждый год с девяти лет перечитываю все семь книг и получаю все новые эмоции! А что же сейчас?

Гарри Поттер и проклятое дитя - это полнейший бред. Не книга, а фанфик, причем плохой фанфик! И опять я вижу путешествия во времени. Роулинг сама говорила, что нельзя отправиться в путешествие во времени на несколько лет назад, и сейчас нарушает все свои правила! Сюжет просто ужасен, Гарри Поттер не тот Гарри, которого я уважала! Все характеры персонажей перековерканы! Авторша, как мне кажется, даже не учавствовала в создании данной книги. Да и зачем допускать других людей к созданию такой книги? Я не признаю ГП и проклятое дитя как восьмую часть, для меня навсегда останется только семь частей. 

А ведь еще спектакль по этой книге. Думаю, многие уже обратили внимание на чернокожую Гермиону. Я категорически против таких перемен! И в книге были моменты, указывающие на белокожесть Гермионы! Чернокожие краснеют?! К ним относится выражение : " Зарделась, как маков цвет?!" И таких фразочек в книгах достаточно. Она белая! Эти европейцы настолько старательно стараются показать, что они не расисты, что в итоге еще больше подчеркивают, что черные люди отличаются от белых! Оставили бы уже всех людей в покое - и тех, и других! К чему эти ненужные доказательства?!

А вот фильмы, которые уже вышли - это вообще отдельная тема! После Кубка Огня я их вообще смотреть не могу, фильмы кошмарные, сняты ужасно, все важное вырезано! 

Кстати, фанаты, кто настроен приобрести и  прочитать книгу в русском переводе, вы можете подписать петицию онлайн против перевода Спивак! Я подписала, как и многие тысячи людей. Это делается для того, чтобы мы не видели Думбльдоров, Жукпук, мадам Самогони и прочее прочее. Ее перевод - кошмарен, думаю, со мной согласятся.

Я выражаю все свое недовольство скатом великой серии Гарри Поттера! Сначала - многочисленные ненужные убийства в книгах, затем - кошмарно снятые фильмы, теперь - идиотская восьмая часть Гарри Поттера, подобная фанфику! Все прекрасное должно заканчиваться тогда, когда этому самое время, а Гарри Поттер уже закончился! Зачем делать из него мелодрамму, приправленную роялями в кустах и прочими плюшками? 

Я не буду рекомендовать это к прочтению, просмотру, покупке и т.д. Для меня этой книги НЕТ!

Что представлял бы из себя мир Гарри Поттера, если бы Джоан Роулинг писала ради денег? Он был бы пох

  • 60

Анастасия Морган (7 августа 2016 16:28)

встреча с любимыми героями, простой язык

испортили всех героев, нарушение правил магического мира, ошибки с предысторией, переписывание харак

Гарри Поттер всегда был и есть чем-то очень особенным для меня. Маленьким кусочком счастья и ностальгии в глубине души. Любое напоминание об этом волшебном мире заставляет внутри всё переворачиваться. И если бы дементоры захотели высосать из меня все радостные воспоминания, то они начали бы с "Гарри Поттера". И если бы мне пришлось вызывать патронус, я бы думала именно об этой невероятной истории.

Я начала волноваться уже тогда, когда объявили о пьесе. Когда показали каст, я уже не была в восторге. Что-то говорить про темнокожую Гермиону не имеет смысла, потому что, наверное, уже у каждого сложилось свое мнение. Могу лишь сказать мое - Грейнджер они испортили. И нет, я совсем не расист, но совсем не здорово, когда к великой картине великого художника подходят и начинают на ней что-то малевать (а именно так мне все это и представляется).

Говоря о книге, хочу заметить, что временами кажется, будто это какая-то отдельная история, основанная по мотивам "Гарри Поттера". Только герои те же. Вроде бы. Откровенно говоря, они АБСОЛЮТНО не похожи на самих себя. Всё не то:

1. Гарри Поттер вырос и стал мудаком не очень хорошим человеком, который не понимает в этом мире совершенно ничего.

2. Рона сделали еще более поверхностным, чем в фильмах.

3. Герои совсем не вызывают никакой симпатии, разве что семейство Малфоев (я действительно это говорю?).

4. Да простят их за то, что они сотворили с Амосом.

5. Джинни с Роном иногда действительно напоминали мебель.

Чувства после книги очень противоречивые. С одной стороны, было приятно вновь прикоснуться к этому миру (пусть даже не такому, каким я его себе запомнила), с другой стороны, это не оправдало и процента всех моих ожиданий.

Говорить о множестве "несостыковочек" я тоже не горю желанием. События на Годриковой впадине они превратили в ужасное и жалкое зрелище. И просто хочу спроcить (не сочтите за спойлер), но КАК ТАМ МОГ ОКАЗАТЬСЯ ХАГРИД ПЕРВЕЕ СЕВЕРУСА? ЗАЧЕМ?

Мораль: я покажу своим детям все фильмы, я куплю им все книги, но надеюсь, эту историю они не увидят или хотя бы не воспримут её в серьёз.

Роулинг, лучше бы ты этого не писала... Кто еще не успел, не спешите...

  • 40

Lovel_La (5 августа 2016 17:40)

встреча с любимыми героями

весь сюжет, имя роулинг на обложке

 На книгах о волшебнике Гарри Поттере я выросла, пересмотрела все фильмы и до дыр зачитала книги, играла ночами в компьютерные игрушки и даже вязала гриффиндорский шарфик)) Гарри для меня за долгие годы знакомства стал почти другом...


Конечно же, я была в восторге, когда услышала о выходе еще одной истории из знаменитой саги. Да, пусть и пьеса, пусть и о детях Поттера, но это был как привет из детства...С нетерпением жду фильм, а пока не удержалась и скачала в английской версии "Гарри Поттер и Проклятое дитя. Джоан Роулинг, Джек Торн, Джон Тиффани"


Это была плохая, очень плохая идея..



В первые три дня продаж восьмой книги поттерианы «Гарри Поттер и Проклятое дитя» было продано более 680 тыс. копий восьмой книги поттерианы (против 664,5 тыс. экземпляров «Пятидесяти оттенков серого», проданных за неделю в 2012 году). Книга стала самой быстро продаваемой в Великобритании за последние 10 лет, сообщает BBC. 


Английским владею на уровне "читаю и иногда заглядываю в словарь", сегодня читала до утра. Но книга написана достаточно просто и понятно, отбросьте сомнения в своих силах, если очень хочется))


Но я разочарована...


Прошло 19 лет с событий, описанных в Дарах смерти. Гарри Поттер и Джинни Уизли встречаются с Роном и Гермионой на вокзале Кингс-Кросс, провожая своих детей в Хогвартс...


И начинается...


В общем сложилось чувство, как будто писала не Роулинг и вообще не имеет к этому произведению никакого отношения. И пьеса получилась сыроватой, недоделанной и недодуманной какой-то... Не раскрыты судьбы многих персонажей (например, того же Тедди Люпина, о нем было бы интересно узнать), весь акцент уделяется только трем-четырем...Но ведь были и другие, а что с ними?? Сюжетные глупые нестыковки, которые выставляют полюбившихся героев совсем не такими, какими мы их помним, недальновидными в действиях как минимум. (какая-то деградация Гарри и Гермионы). БАНАЛЬНЫЙ СЮЖЕТ вместо привычных лихо закрученных историй, еще и поэтому чувствуется дилетантство автора...Развивается быстро, но как-то поверхностно и неубедительно. Сюжет абсолютно не оправдал надежд!



Но все же было очень интересно и приятно вновь встретиться с Гарри, Роном и Герми, посмотреть на них взрослых и состоявшихся, на то, как они изменились или нет.



Не знаю, на вкус и цвет, как говорится, и возможно я слишком многого ожидала, но мне не понравилось...Остался грустный осадок, который перечеркнул все прежние годы наслаждения этой серией книг...

Боль и обидное разочарование бывшего поттеромана или как одна пьеса может перечеркнуть 7 книг о юном

  • 40

Olicolga (5 августа 2016 16:12)

встреча с любимыми героями, простой язык

бредовый сюжет, нарушение правил магического мира

Всем привет!

Начну с небольшого предисловия. 15 лет назад я бредила миром Гарри Поттера, и думаю, что как и многие, хотела попасть в Хогвартс: после 4 класса ждала письмо от Дамблдора и мечтала о получении магической силы.

Но потом я повзрослела, спустя несколько лет ярый поттероман во мне уснул, зато пробудилась доктороманская зависимость. Однако я с душевной теплотой вспоминала чудесный и полный волшебства мир Гарри Поттера, порой возвращаясь в него при помощи фильмов, игр и книг.

И в начале этого года, узнав о том, что скоро выйдет продолжение полюбившейся истории о герое моего детства, я пришла в неистовый восторг, сразу же поделилась этой новостью со своей подругой, но та не разделила моей радости, сказав, что «умерла - так умерла», т.е. если уж Джоан Роулинг закончила эту историю, то и продолжать ее не стоит, лучше уже ничего не написать. Как таковая история с Гарри Поттером иссякла, сам Гарри Поттер как герой уже не раскроется, что-то новое и захватывающее про него не напишешь. По мнению подруги, лучше тогда писать книгу о приключениях братьев-близнецов Уизли (до 7 книги), ведь герои сами по себе интересные, хоть и были в тени Гарри Поттера. Им бы лучше дали шанс и посвятили книгу, но увы…

Мнение подруги я поняла и приняла, но я все равно с энтузиазмом ждала продолжение истории.

И вот недавно, когда Гарри Поттеру исполнилось 36 лет, а самой Джоан Роулинг 51 год, в свет вышла пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя». Поначалу я хотела дождаться русского перевода, но когда все новостные ленты, то и дело кричали о восьмой книге, конечно, я не вытерпела и скачала книгу на английском языке.

Не могу похвастаться своими знаниями иностранного, над ними еще нужно сильно поработать, но пьеса не предусматривает идеального знания английского языка, все произведение строится на уровне диалогов, поэтому понять содержание можно.Я перевела две первые сцены первого акта. Не смотря на маленькие неточности, смысл оставила тем же.

Первые страницы книги.

Поначалу все нравилось: повзрослевшие герои, отправляя своих детей в Хогвартс, встречаются на платформе 9 3/4 вокзала Кинг-Кросс. Для Альбуса, сына Гарри Поттера и Джинни Уизли, предстоящий год будет первым проведенный в Хогвартсе и он переживает, что попадет в Слизерин. Уже в самом начале захлестнула ностальгия, на душе появились светлые нотки грусти, поневоле сравниваешь начало истории Гарри Поттера и его детей. И вроде бы я попала в настроение этой книги, была заинтригована дальнейшими приключениями героев, предвкушала дальнейшее развитие истории.

Акт 1, сцена 1 (оригинал)

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ, СЦЕНА ПЕРВАЯ

КИНГС-КРОСС

Станция оживленна и многолюдна. Люди идут в разные стороны. Среди шума и суеты, гремят две большие клетки, высоко стоящие в нагруженных тележках. Тележки толкают два мальчика - Джеймс Поттер и Альбус Поттер. Их мама, Джинни, идет следом. На плечах тридцатисемилетнего мужчины - Гарри, сидит его дочь Лили.

АЛЬБУС: Папа, он не замолкает.

ГАРРИ: Джеймс, дай ему отдохнуть.

ДЖЕЙМС: Я только сказал, что он может попасть в Слизерин. (Видит свирепый взгляд отца). Хорошо.

АЛЬБУС (Глядя на маму): Ты ведь напишешь мне?

ДЖИННИ: Если хочешь, могу писать каждый день.

АЛЬБУС: Нет, не каждый день. Джеймс говорит, что большинство людей получают письма из дома примерно раз в месяц. Я не хотел…

ГАРРИ: В прошлом году мы писали твоему брату три раза в неделю.

АЛЬБУС: Что? Джеймс! (Альбус осуждающе смотрит на Джеймса).

ДЖИННИ: Да. Не верь всему, что он говорит о Хогвартсе. Твой брат любит прикалываться.

ДЖЕЙМС (С улыбкой): Теперь мы можем идти?

АЛЬБУС: (смотрит на своего отца, а затем на маму).

ДЖИННИ: Все, что вам нужно сделать, это идти прямо на стену между платформами девять и десять.

ЛИЛИ: Я волнуюсь.

ГАРРИ: Не останавливайтесь и не пугайтесь, пока вы будете врезаться в него, это очень важно. Бегите, чтобы больше не нервничать.

АЛЬБУС: Я готов.

Гарри и Лили положили свои руки на тележку Альбуса.Джинни присоединилась к тележке Джеймса, и вместе они преодолевают этот трудный барьер.

Начало акта 1, сцены 2 (оригинал)

Продолжение акта 1, сцены 2 (оригинал)

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ, СЦЕНА ВТОРАЯ.

Платформа девять и три четверти, покрытая толстым слоем белого дыма, идущего из поезда Хогвартс-Экспресс.

Платформа тоже заполнена, но не обычными людьми, а магами, которые провожают любимых детей в Хогвартс.

АЛЬБУС: Это она.

ЛИЛИ: Вау!

АЛЬБУС: Платформа девять и три четверти.

ЛИЛИ: Где они? Они здесь? Может быть, они еще не пришли?

Гарри указывает на Рона, Гермиону и их дочь Розу.

Лили с трудом бежит к ним, проталкиваясь через толпу: Дядя Рон! Дядя Рон!

Рон поворачивается, а Лили бежит к нему.

РОН: Это не мой любимый Поттер.

ЛИЛИ: Можешь показать фокус?

РОН: Знаешь об эксперименте с украденным носом?

РОЗА: Мама, папа опять делает это.

РОН: Подожди. Можно мне понюхать… воздух. А теперь простой вопрос… Прости, если я пахну чесноком… (Он дышит в лицо Лили).

ЛИЛИ: (хихикает) Ты пахнешь кашей.

РОН: Бинг. Банг. Бунг. Юная леди, будь готова к тому, что ты вообще не почувствуешь запахи (убирает ее нос).

ЛИЛИ: Где мой нос?

РОН: Та-да! (Его рука пуста. Фокус получился).

ЛИЛИ: Дурачок!

АЛЬБУС: Все опять на нас смотрят.

РОН: Из-за меня. Я очень хорошо известен. О моих экспериментах с носом ходят легенды.

ГЕРМИОНА: Конечно.

ГАРРИ: Припарковались? Все хорошо?

РОН: Да. Гермиона не верила, что я смогу пройти маггловский экзамен по вождению, так ведь? Она думала, что я должен был сбить экзаменатора.

ГЕРМИОНА: Ничего подобного, я верю в тебя.

РОЗА: И я верю, что он сбил экзаменатора.

РОН: Эй!

АЛЬБУС: Папа. (Тянет одежду Гарри)

ГАРРИ (смотрит вниз).

АЛЬБУС: Как думаешь, что будет, если я попаду в Слизерин?

ГАРРИ: И что в этом неправильного?

АЛЬБУС: Слизерин - Дом змеи, темная магия. Это не дом отважных волшебников.

ГАРРИ: Альбус Северус, ты был назван в честь двух директоров школ Хогвартса. Один из них был слизеринец и он был, вероятно, самый храбрый человек, которого я когда-либо знал.

АЛЬБУС: Просто…

ГАРРИ: Если это для тебя важно, то Шляпа будет принимать твои чувства во внимание.

AЛЬБУС: Правда?

ГАРРИ: Так было со мной. (Это то, что он держал в секрете). Альбус, в Хогвартсе сформируется твоя личность. Тебе нечего там бояться.

ДЖЕЙМС: Кроме Фистралов. Следи за ними.

АЛЬБУС: Я думал, что их невозможно увидеть!

ГАРРИ: Слушай своих профессоров, а не Джеймса, и не забудь получать удовольствие. А теперь, если не хотите, чтобы поезд уехал без вас…

ЛИЛИ: Тогда я буду преследовать поезд.

ДЖИННИ: Лили, отойди назад.

ГЕРМИОНА: Роза. Не забудьте передать Невиллу нашу любовь.

РОЗА: Мама, я не могу подарить профессору любовь!Роза входит в поезд. Альбус обнимается с родителями.

АЛЬБУС: До свидания. (Входит в поезд).

Гермиона, Джинни, Рон и Гарри смотрят на поезд. Раздается свисток.

ДЖИННИ: С ними ведь будет все хорошо?

ГЕРМИОНА: Хогвартс большое место.

РОН: Большое. Великолепное. Наполнено едой. Я бы хотел вернуться туда.

ГАРРИ: Странно, что Альбус беспокоиться о том, что может попасть в Слизерин.

ГЕРМИОНА: Это еще ничего. Роуз, к примеру, беспокоится, сможет ли она разорвать голевой рекорд по квиддичу в первый или во второй год обучения. И как рано она может взять O.W.L.s.

РОН: Да, странно. Не понимаю, от кого ей достались такие амбиции.

ДЖИННИ: Гарри, а что если Альбус все же…

РОН: Джинни, знаешь, мы думали, что у нас мог быть шанс попасть в Слизерин.

ДЖИННИ: Что?

ГЕРМИОНА: Мы можем идти? Люди на нас смотрят.

ДЖИННИ: Люди всегда смотрят, когда вы вместе. Люди всегда смотрят на вас.(Четыре выхода. Джинни останавливает Гарри).

ДЖИННИ: С ним точно все будет хорошо?

Гарри: Да, конечно.

Но чем дальше я читала историю, тем все больше росло мое негодование и желание побыстрей дочитать весь этот бред! Постараюсь без спойлеров объяснить почему мне не понравилось продолжение.

Основной минус книги: нарушение правил волшебного мира, придуманного Джоан Роулинг! До этой книги все было логически продумано, а в этой пьесе все правила словно выбросили куда подальше, и в итоге делается что попало. Что хотим, то и творим.

Много не состыковок, противоречий с основной историей. Зачем делать смесь «Доктора Кто» и «Гарри Поттера»? То, что позволено в «Докторе Кто» невозможно в «Гарри Поттере». Истории о перемещении во времени и волшебном мире хороши по отдельности. Понятно, что все это основа истории, и возможно, авторы хотели создать вкусный винегрет из переплетения этих двух тем, поразить читателя, но винегрет-то получился отвратительный! Может быть, возвращаясь к некоторым сценам из прошлого Гарри, авторы хотели поиграть на ностальгии читателей, но получилось это уж очень неуклюже.

Да, поначалу я была рада, что вспомнили о моем любимом артефакте из 3 книги, но когда его действие привело к абсурдным вещам, то стало как-то грустно от того, что так легко можно испортить всю Вселенную Гарри Поттера, притом, что ранее правилами было запрещено это делать. Хотя, я конечно, с интересом наблюдала, к чему все это приведет, что будет, если… Но сам факт такого небрежного отношения к деталям покоробил. Неужели нельзя было написать о новых приключениях детей главных героев без возвращения к прошлому? Зачем воскрешать то, что покоится на страницах давно написанных книг? Думаю, что обзаведясь собственными приключениями детей, пьеса только бы выиграла, и не было бы столь горького разочарования.

Да и образы детей блекнут на фоне образов родителей, в пьесе они не совсем раскрыты. Я не прониклась к ним симпатией, как некогда к главным героям. Ну а с повзрослевшими героями встречаешься уже как с давними знакомыми, это, наверное, единственный плюс книги. Верю, что спустя годы они стали такими, какими они описаны в пьесе.

В итоге пьеса принесла разочарование, захотелось забыть всю эту историю и перечитать все 7 книг. Чего-то нового в книге не найдешь, только тема отцов и детей не оставила равнодушной, а все остальное вторично. Надеюсь, что «Гарри Поттер и проклятое дитя» не станет каноничной историей во Вселенной волшебника.

А вообще-то мне пришла аналогия с карточным домиком. Ты стараешься, строишь его, складываешь его аккуратно, продумано, неторопливо. Но чем больше этажей у такого домика, тем он хрупче. Главное вовремя остановиться, т.к. от любого неверного движения все может разрушиться. Так и здесь.

Вселенная Гарри Поттера продумана настолько хорошо и полно, что от любого неверного движения может все испортится. Тут либо вообще ничего не трогаешь, либо филигранно точно дополняешь мир новыми штрихами, которые не идут вразрез с прошлым героев. Гарри Поттер – это классика, такая история предусматривает высокую ответственность за продолжение истории. И нельзя подходить к восьмой книге спустя рукава, описывая все свои фантазии, в надежде воспользоваться успехом серии, чтобы получить как можно больше денег за счет преданных фанатов. Стоит заметить, что стоимость книги завышена: за наспех написанное продолжение поклонники платят 1700 рублей!!! Так что авторам сего творения удалось срубить бабла на доверчивых фанатах, т.к. «Гарри Поттер и проклятое дитя» стала самой продаваемой книгой за десятилетие!

Биография авторов книги.

В итоге я ставлю две звезды за встречу с давно полюбившимися героями поттероманы, и хоть я нажала на кнопку «не рекомендую» (чтобы не испортить впечатление от всей серии), все же каждый решает сам за себя – нужно ему это или нет. Категорически что-то советовать в этом вопросе нельзя, мое мнение тоже может быть спорным. На вкус и цвет, как говорится, все фломастеры разные.

Я хочу это забыть.Но не для того, чтобы прочесть ещё раз.Я совершила ошибку, прочтя этот опус.И не с

  • 20

Герма (2 августа 2016 21:41)

Как только книга "Гарри Поттер и проклятое дитя" (Harry Potter and the Cursed Child в оригинале) появилась в доступе, я сразу её скачала.

Сказать честно, читать я её не хотела, когда узнала, что выходит "восьмая часть".Только узнав о ней я уже не ждала ничего хорошего. Я, как и многие любители поттерианы, уже смирилась с фактом, что серия закончена. Всё хорошее когда-то заканчивается.

Но черт дернул меня скачать этот непонятный фанфик. Это даже не фанфик, ибо в фанфиках хотя бы оставляют не только имена, но и характер персонажей. Это форменное издевательство над читателем и персонажами. А раздуто-то как всё было, сколько рекламы, пафоса, тайн..Закрытые показы...

Первоначально всё это писалось для постановки в театре. Именно поэтому книга написана в формате пьесы: реплики, имена персонажей, минимум описания обстановки и места действия.

Да, я понимаю, что персонажи должны были вырасти, постареть, обзавестись детьми. Я была морально готова к этому. В этом плане формат пьесы мне подошел идеально: мало деталей, мало действия, всё что можно понять и представить себе, вся общая картина ситуативно рождается только в моем собственном воображении. И поэтому я представила себе и взрослого шалопая Рона, и вставшего на ноги и оправившегося от душевных ран Гарри, и ставшую матерью Гермиону. Это было несложно. Когда знаешь персонажей с детства, когда они - твои друзья на протяжение стольких лет, так легко проецировать их взросление, придать чертам законченность, зрелость.

Но сказать, что я расстроена, это ничего не сказать. Скажем так, Джоан Роулинг я не нашла в этой книге. Не нашла я в ней и моих родных персонажей. Я там нашла только Джона Тиффани. Я очень сомневаюсь, что Джей Кей хотя бы просматривала этот опус. Хотя вроде в одном интервью упоминала, что обсуждала сюжет с Джеком Торном и Джоном Тиффани, а они, в свою очередь, записали его и сделали в форме пьесы.

Как поттероман, к тому же, обладающий хорошим английским, я, конечно, много времени проводила в Твиттере Роулинг и читала её интервью, и вот теперь после прочтения книги у меня возник ряд вопросов. Джоан говорила, что Миневра МакГоннагал ушла на покой после событий, освещенных в книге, но в ПД она является директором Хогвартса. Метла и Альбус. Странное, какое-то инфантильное поведение Альбуса. Роза - игрок в квиддич...Путешествия во времени без всяких правил...(дальше писать не буду, много спойлеров в голове крутится, без них мои претензии не изложить).

Если честно, у меня ощущение, что Джей Кей просто решила немного ещё подзаработать (Боже, она и так один из самых продаваемый писателей!) Хотя может это просто шутка? И чернокожая Гермиона (честно, не хотела в своём отзыве касаться этой темы, но ведь в спектакле умницу Гермиону, которая была примером для моего поколения девочек, играет пусть и хорошая актриса Нома Думезвени, но её расовая принадлежность не совпадает с ожиданиями выросших на другом облике читателей), и издевательства над миром и сюжетом, остальными персонажами...

Ладно, прекращу поток страданий и по существу.

Пока пьеса доступна только на английском. Если вы всё же хотите прочесть это, то язык в пьесе довольно несложный. Обладателям уровней владения языком от В2 и выше книга не должна показаться сложной, за исключением фразеологических речевых оборотов.

Хотела написать этакий разбор-характеристику персонажей (кто читает мои отзывы про аниме знают, что я люблю так делать, описывать каждого персонажа отдельно), но делать этого не стану. Во-первых, спойлеры, во-вторых, персонажи пьесы (дети известных нам героев поттерианы) ведут себя настолько странно, неуместно, неадекватно, что даже писать об этом не хочется. Это противоречит моей картине того мира, где происходит действие поттерианы.

Вывод: мой вам совет: если вы хотите оставить о Поттериане только светлые, волшебные, сказочные впечатления, если хотите обсуждать с уже рожденными или только планируемыми детьми любимых персонажей, читать им на ночь самые обожаемые моменты из книг, на которых росли, без неприятного осадка, без грязноватого послевкусия, я вам не советую читать эту книгу. Сохраните в себе того Гарри Поттера, которого вы полюбили.

Добавить отзыв


закрыть