» » » Отзывы "Ледышка-Шарлотта" Алекс Белл

"Ледышка-Шарлотта" Алекс Белл

3.0
  • 60

Мнений: 1

Жанр: Зарубежная литература

Автор: Алекс Белл

Информация о продукте еще не добавлена. Мы постараемся добавить ее в ближайшее время

Отзывы

Уверена: если эта книга о ледышках-шарлоттах попадет в руки грамотного и талантливого режиссера - ух

  • 60

Индигирка (11 июня 2016 17:17)

Если вы любите фильмы ужасов, пронизанные мистикой и некими потусторонностями, если вам нравится узнавать что-нибудь о нашем прошлом и читать книги на подобную тематику - может быть, этот отзыв о книге, в которой фигурируют ледышки-шарлотты, вам окажется полезным.

Ибо многое здесь основано на реальных событиях... как бы. Ну почти.

Официальная аннотация -

Школа для девочек Данвеган давно закрыта, превратившись просто в дом. Здесь больше нет ни учеников, ни их учителей. Но они оставили кое-что после себя…

Софи приезжает сюда, чтобы провести лето с кузенами, с задумчивым Кэмероном, рука которого исполосована шрамами, странной Лилиас, боящейся костей и Пайпер, которая слегка, чересчур идеальна, чтобы быть настоящей. Но есть у неё и еще одна кузина, девочка, комната которой заполнена антикварными куклами. Девочка, которой не должно быть здесь. Девочка, которая умерла (с).                              

Позвольте мне сразу воскликнуть - здесь всё почти не так!.. ПОЧТИ, чуть-чуть, немножко не то, немножко другая информация... а кАк искажается сюжет книги... не могу рассказать, как и что было на самом деле, просто - мой вам совет: если вы всё-таки взяли в руку данную книгу, то - страницу с аннотацией просто переверните, не заостряйте на ней своё внимание.

А, когда вы прочитали последнюю страницу, и, возможно, передернулись от грядущих перспектив, то взгляните на аннотационный текст и сравните, что нам описалось вкратце и ЧТО было на самом деле...

Разница - колоссальна. как по мне. И определения *странный*, *задумчивый* или *чересчур идеальна* - это... кхм-м... слишком всё прилизанное, как минимум.

Кому предназначена данная книга? Я так и не определилась: взрослым, возможно, будет скучновато читать, ибо многие вещи в книге о ледышках-шарлоттах будут весьма предсказуемо... а вот для подростков, думаю, будет в самый раз.

Но, опять-таки, не каждому подростку можно подсунуть ТАКУЮ книгу.

А то, глядишь, появились бы небеспочвенные страхи на определенную тему и в комнате бы цельную ночь горело электричество, и счетчик наматывал бы километровые счета...

И книга с таким странноватым названием - *Ледышка-Шарлотта* - не о какой-то определенной, вечномерзнущей Шарлотте, девочке из плоти и крови, нет. Их много, ледышек-шарлотт, их даже слишком много... и все они - маленькие крохотные куколки, с которыми играли девочки викторианской эпохи.

Да и сами викторианцы были очень интересными да своеобразными... меня, например, передернуло от того, КАК ещё использовались данные куколки-шарлотты, но для самих викторианцев сиё было - в порядке вещей. Абсолютно нормальное явление, и никто не тыркал пальцами и не постил фотАчки в соцсетях - гляди-тко, чё дееЦЦо, уму непостижимо! Давайте ржать, бугага!..

В общем и целом, то была весьма своеобразная эпоха в истории Англии и Британии в целом.

Но вернемся к книге. Я на неё наткнулась совершенно случайно, методом *тыка*, когда пребывала в некоей прострации после того, как закончила читать офигеннейшую (не побоюсь этого слова) книгу *Ночное кино* Мариши Пессл - мне хотелось найти что-то такое, сильное, пронзительное, захватывающее с первых страниц и не отпускающее до конца... возможность потеряться в мире реальном и с головой бултыхнуться в нечто сюрреальное... мистическое... на грани...

Данная книга, *Ледышка-Шарлотта* заинтересовала меня своим прологом - о том, как учились девочки викторианской Англии в одной из уединенных школ...

Так-то всё и началось.

Я подумала, что всё здесь именно так, как я люблю - два времени, две эпохи - нашенское современье так или иначе перекликается с временем царствования королевы Виктории, до наших дней дошла информация о девочках той эпохи и не только... но на деле всё оказалось немножко не так.

Где начало двадцатого века и где начало двадцать первого?

Если ли между ними что-то общее? Звено, которое связывает эти две эпохи, объединяет всё и вся?..

В общем и целом - сама история заслуживает внимания, но... меня очень огорчил её перевод. Мне кажется, что переводчики с того или иного языка или издательства априори должны знать в совершенстве свой родной язык. Русский язык. И соответственно, писать без ошибок... я молчу про запятые, но некоторые слова и построение фраз - не могу ЭТО списать на чисто авторский оригинальный текст, дословно переведенный на русский просто потому, что подобными АшЫПками пестрит современный рунет... 

А так-то - можно не только узнать интересные вещи из легенд Шотландии или животрепещущие моменты о ледышках-шарлоттах (всё это я сознательно оставила за кадром), запомнить, чтО есть картилогенофобия, но и - озадачиться работой тамошней полиции. Современной полиции.

Если немного изменить основные события, то суть вот в чем: представьте себе - у вас украли Очень Важную Вещь. Более того, у вас есть серьезные доказательство, что воровство совершил конкретный человек, пусть будет А. И вот вы вызываете полицию, сообщаете им о краже и прямо указываете на подозреваемого. И спустя короткое время полиция разводит руками: так и так, мы были у А., мы поговорили с ним, А. категорично отрицает свою вину... и таким образом, дело закрывается из-за отсутствия состава преступления. Се ля ви. - Маразм какой-то, как по мне.

Цитаты из книги (они же в картинках) -

- Дамы и господа, как вы видите, Скай сегодня очень соответствует своему гэльскому имени, остров Тумана, поэтому аккуратно ступайте по трапу, может быть очень скользко. Добро пожаловать на полуостров Слит, наслаждайтесь временем, проведенном на острове (с).

- О, её назвали в честь шотландской народной легенды, - сказала Пайпер. - Шелликот - вид шотландского чудовища. Он живет в ручьях и речках, у него длинные мокрые черные волосы, и у него одежда из ракушек, маленьких рачков, улиток и прочей такой живности. В общем, его приближение можно услышать по клацанью раковин. Как гласит легенда, если он не может утопить человека, то наслаждается его унижением и тому подобным (с).

Боже мой, ну и странным был этот смех. Я резко села в постели, сердце бешено колотилось в груди. Смех был звонкий и пронзительный, но всё равно был каким-то не таким, словно тот человек, который издавал его, не веселился, и даже не понимал, что смеется, а просто делает какие-то заученные движения, которые помогают издавать этот звук (с).

- На острове зимой ужасно ветрено. Целых девяносто миль в час. Сложно поверить, но если бы ты его слышала... Он ужасно воет.  Моя бабушка любила приговаривать, что это Слуаги, духи не нашедших покой мертвецов, которые путешествуют по острову стаями. Думаю, жизнь на острове заставляет людей становиться суеверными. Говорят, что Слуаги всегда приходит с запада, и поэтому окна, обращенные на запад, всегда должны быть закрыты, чтобы они не проникли в дом (с).

Я сделала шаг вперед, чтобы рассмотреть их поближе и увидела, что это танцуют Чарли и Шарлотта. Они оба были одеты в одежду викторианской эпохи, но кожа Чарли была розоватой и теплой на вид, а Шарлотты - белой, губы синие, а на платье и в волосах виднелись снежинки (с).

- Ну да. Русалки - морские хищники. Падальщики. Убийцы. Они поют песни, чтобы заманить корабли на погибель в скалах. Они заговаривают моряков, топят их, чтобы утащить на дно, где и пожирают их души (с).

- Ой, нет, и-мейлы обезличены. Я предпочитаю писать письма от руки. Ты ведь не возражаешь? А то вдруг она будет переживать, что от меня давно нет вестей (с).

Так что я даже и не знаю, рекомендовать или не рекомендовать книгу о ледышках-шарлоттах к прочтению: начало кажется интересным, завлекательным... а потом в дело вступают типичные шаблоны, ужастиковые каноны и глупейшие штампы. И заканчивается всё в лучших традициях многих фильмов ужасов... Поэтому - так, время скоротать можно, но серьезно относиться к данной истории - я бы не рекомендовала всё-таки - уж многое здесь притянуто за уши или лежит на поверхности...

Добавить отзыв


закрыть