» » » Отзывы Испанский за 90 дней . Упрощенный курс. Роза Гонсалес, Рушанья Алимова

Испанский за 90 дней . Упрощенный курс. Роза Гонсалес, Рушанья Алимова

3.0
  • 60

Мнений: 1

Автор: Роза Гонсалес

Тематика: Иностранные языки

Информация о продукте еще не добавлена. Мы постараемся добавить ее в ближайшее время

Отзывы

Совет для начинающих

  • 60

Espanol (1 января 2014 22:31)

компактность, необходимый минимум для закрепления, сжатость, хорошее содержание для продолжающих

мало текстов, мало упражнений на выбор времен, не для новичков, не освещена тема падежных отношений

Здравствуйте уважаемые читатели! хотел бы с вами поделиться своим впечатлением о учебном курсе "Испанский язык за 90 дней. Упрощенный курс". В целом книга очень не плохая, но не для начинающих, а скорее для продолжающих, то есть для тех людей, которые уже имеют понятие о базисной грамматике, и могут прекрасно понимать, что, например, предлог а это не только предлог, который указывает направление и идентифицирует себя вопросом куда?, но помимо этого еще и регулирует падежное управление существительных,т.е. отвечает за винительный падеж существительного, например, el padre- отец, al padre- отца (кого?), с глаголами в инфинитиве может давать устойчивые выражения например !а comer!- есть (кушать!)!, а об очень употребительном предлоге por в испанском языке очень коротко и в основном стандартные фразы, которые в принципе его никак полностью не идентифицируют.

Во-вторых, плохо освещена тема ударных форм личных местоимений,в форме косвенных дополнений дательный падеж, то есть есть правило, но нет примера показывающего его работу, в книге написано предложная форма личных местоимений не употребляется самостоятельно , а лишь совместно с беспредложной для уточнения. Разве все понятно? да еще представьте что вы новичок? то есть правило можно было проиллюстрировать на примере  Le doy- можно перевести ,что я что -то даю но вот кому ему или ей, вот в этом случае и пригождается предложная форма личного местоимения, то есть если мы напишем Le doy a el - то уже нет сомнений что это он, а не она. Аналогично и с прошедшими временами даны упражнения на перевод, но нет например упражнений на выбор времен прошедших, ведь в испанском оно не одно как в русском, а это очень важно особенно если ты должен будешь общаться с испанцами, и выражать свои эмоции, и отношение к каким-либо вопросам... Спасибо за внимание        

Добавить отзыв


закрыть