» » » Отзывы Игра Джералда, Стивен Кинг

Игра Джералда, Стивен Кинг

2.7
  • 54

Мнений: 3

Жанр: Зарубежная литература

Автор: Стивен Кинг

Информация о продукте еще не добавлена. Мы постараемся добавить ее в ближайшее время

Отзывы

Очередной трэшак от Кинга

  • 60

Карамелина (10 марта 2016 14:32)

раскрытие женской психологии

отвратно, тошнотворно

Стивен Кинг - очень уважаемый мной писатель. Я с удовольствием прочитала множество книг этого автора: "Кэрри", "Удел Салема", "Бессонница", "История Лизи", "Дьюма Ки", множество рассказов. Но самым впечатляющим его произведением считаю книгу "Роза Марена", которую я не вижу на полках магазинов вот уже долгое время. Вот где моя любовь к Кингу вознеслась до небес!

Что касается книги "Игра Джералда", то тут я была, мягко говоря, в очень неприятном шоке...Вот такой экземпляр книги достался мне:

Обложка очень удачная, слегка намекает на то, что ждет читателей внутри. Бумага плохая, газетная.

Что касается содержания - гадость, мерзость, постоянное напряжение, легким чтением в эмоциональном плане не назовешь. При чтении чувствовала постоянное отвращение, очень хотелось бросить и прочитать что-то ... помягче и почище.

Кинг - мастер своего дела, это очень заметно и по этой книге. Он знает как нажать на нужные точки в вашей психики и заставить испытывать сильнейшие эмоции. Это ему удается и здесь. Но на меня книга по-настоящему "давила" и читать ее было довольно тяжело. Хорошо показана психология жертвы, женская психология.

Я бы рекомендовала эту книгу тем, кого уже ничего не трогает, но нежным, очень восприимчивым личностям ЭТА КНИГА ПРОТИВОПАКАЗАНА!!!

Мальчики и девочки, мужчины и женщины, как вы думаете - имеет ли женщина право однажды влепить своем

  • 40

Индигирка (2 сентября 2015 15:29)

Давайте поговорим начистоту? Так вот, я не люблю книги Стивена Кинга. Но - как же так можно НЕ любить его книги, его восхитительнейшие творения, от которых у тебя зуб на зуб не попадает и страшно одной ночевать в доме, да и просто быть в темноте? - говорили они мне. Да ты просто не те книги читала, говорили они мне, и их вообще не колыхало, что я вообще-то читала немножко, ну там *Оно*, *Сияние*, *Доктор Сон*... но их это не волновало. Стивена Кинга надо любить и точка, говорили они, истинные и безумные поклонники таланта мэтра Кинга, короля Ужасов.

Официальная аннотация -

В уединенном доме на берегу лесного озера в штате Мэн разыгралась трагедия. Молодая женщина потеряла мужа и осталась одна, прикованная к кровати...Но ее одиночество было недолгим. Все страхи, которые она когда-либо испытывала в жизни, вернулись в одночасье и заполнили уединенный дом, мгновенно превратившийся в зловещую камеру пыток... (с).

Так получилось, что данную книгу, *Игра Джералда*, я прочитала на спор. Меня уверяли, что это жуть какая классная история, и вообще, после прочтения этой супер-истории я перестану любить одиночество, стану его бояться... и значит - больше выходить в люди, ибо я интроверт. Махровый. И шумные компании-гулянки вообще не люблю, избегаю их почем зря. А это же неправильно. Надо же жить как ВСЕ люди, а не замыкаться в своей скорлупе...

И книги надо читать правильные и умные, не то что эти грошовые триллерчики - в них нет ничего интересного. То ли дело САМ Стивен Кинг - вот кого надо читать и почитать!..

Короче - книгу я прочитала. Нисколько не впечатлилась. Почему-то. А тот слишком настырный знакомец, точно знающий, как надо ПРАВИЛЬНО жить, однажды летел у меня далёко-далёко...

Короче, о чём наша книга? О женщине средних лет, оказавшейся в глуши, в одиночестве и знающей - на помощь вряд ли кто придет. Почему так вышло - об этом мы в мельчайше-детальнейших подробностях узнаем из книги: как, что, чего и почему... - будьте уверены, Стивен Кинг ничего не пропустит, всё рассмотрит через микроскоп, от шевелений страха до необъятной паники.

Только вот мне почему-то было не страшно... за героиню как-то не хотелось переживать, тратить на неё свои драгоценнейшие нервные клетки... и если по-чесноку, она мне совершенно НЕ понравилась. Почему - я и сама не могу объяснить...

Вроде хорошая наша главгероиня, Джесс Барлингейм, обычная среднестатистическая женщина, мужняя жена преуспевающего адвоката, которому однажды очень захотелось поиграть. В сексуальные игры, где наручники играли не последнюю роль. Причем не абы какие наручники, со всякими там помпончиками-меховушками, а - настоящие полицейские наручники, в которых заковывают матерых преступников. Только вот... Джесси однажды допустила ошибку. И пришло время собирать камни. Умение быть в одиночестве и не скучать, не бояться - это, как мне порой кажется, искусство. Это или дано изначально, или - этому нужно научиться. Ведь, по сути дела, это тоже талант, умение не надоедать окружающим людям с рефреном - мне скучно, давай, развлекай меня!

Но помимо одиночества добровольного есть одиночество вынужденное... когда и рада бы ты выбраться в люди, а - никак. Наручники, чтоб их. И собственного супруга туда же, нашел чем развлекаться на старости лет, о религии лучше бы подумал. Но - что случилось, то случилось.

И вопрос - а какое отношение ко всему происходящему имеет сама Джесси Барлингейм?.. Просто так ли она оказалась в таком вот... неудобно-щекотливом положении?.. Одной в глуши, надежно прикованной к тяжеленной кровати в чем мать родила - и всё потому, что ей вздумалось изо всей дури ударить собственного ужа по фамильным яйцам. Что предешствовало сему не очень приятному эпизоду и что было дальше - об этом мы узнаем из книги, этим-то и началась наша история, которая могла бы развиваться совершенно по-другому... Но, как известно, если бы да кабы - во рту росли бы грибы.

Цитаты из книги (они же в картинках, кроме самой короткой) -

Вот его улыбка - это другое дело. Улыбка у него замечательная. Джесси считала, что именно эта добрая, теплая улыбка и очаровала её с самого начала. Она напоминала ей улыбку её отца в те моменты, когда он, попивая джин с тоником, рассказывал в кругу семьи удивительные истории из своей жизни (с).

Многие люди ассоциируют счет до десяти с Дональдом Даком, старающимся умерить свой гнев, говорила Нора, но на самом деле счет до десяти дает тебе шанс сбросить до ноля все твои эмоциональные счетчики... а тот, кто не сбрасывает эти самые счетчики хотя бы раз в день, будет иметь проблемы, несколько более серьезные, чем твои и мои (с).

После пробуждения сны подобны сухим пустым коконам-скорлупкам молочая, внутри которых хрупкая жизнь существовала бурно, но очень недолго. Бывали утра, когда подобная амнезия - если только это можно было так назвать - навевала на неё острую печаль. Но только не теперь. Никогда за всю свою жизнь она не приветствовала свою милосердную способность быстро и полностью забывать свои сны с таким энтузиазмом и восторгом избавления (с).

В этот вечер она открыла малозначительный, но небезынтересный факт - время летит стремительно, когда ты занята тем, что подслушиваешь разговор, предметом которого являешься ты сама (с).

Двенадцать-двенадцать-двенадцать, мигали часы, но время на то и было временем, чтобы утекать независимо ни от чего (с).

По сути дела в доме тогда случилось не совсем то и не в том была суть, но я всё равно согласно кивнула, частично потому, что это было легче, чем пускаться в объяснения, а по большей части потому, что с мужчиной становится очень тяжело говорить, когда на его лице появляется вот такого сорта улыбка. Она словно бы говорит: *Ох уж эти женщины! И жить с ними невозможно, и пристрелить нельзя* (с).

Но, если уж начистоту, главгероиню Джесси Барлингейм я не смогла полюбить не потому, что она посмела посягнуть на самое дорогое, что есть у мужчины (так ему и надо, вообще-то), а - потому, что... не знаю, как сказать, чтобы спойлером не назвали... Автор очень глубоко завел своего читателя во внутренний мир героини, буквально препарировал её по кусочкам, особо впечатлительные моменты рассматривались чуть ли не под микроскопом...

...но общее ощущение от книги - какая-то поверхность, пугалки - совершенно не страшные, а даже бесявые какие-то: например, это кем надо быть, чтобы приехать в глушь и даже не удосужиться запереть за собой входную дверь как следует?.. Или - кем надо быть, чтобы завести милого щеночка на лето для своего ребенка, а потом - просто выкинуть собакина в глуши, нехай сам выживает, я налог на псину платить не хочу и не буду.

Ещё были подобные эпизоды, во время чтения которых я злилась... безответственные люди, ох какие безответственные... прям так и хочется мозги вправить, а низ-зя... каждый живет как умеет, у каждого свой жизненный путь и свои ошибки, нет идеальных людей, да. Но в целом - я дочитала-таки до конца *Игру Джералда*, целых 419 страниц в ней! - хотя в книге имя пишется именно как ДжералЬд, и очевидно, что у меня перевод какой-то не таковский - текст не вычитанный, частенько приходилось играть в *угадайку* - это когда посреди русского предложения встречается невразумительное слово из, например, одних согласных на латинице - hgfdwf или klmhsdl, и приходилось подставлять нужное слово по смыслу; ещё смушали разные разности, например Рут превратилась в Руфь Нири, или Хорошая Женушка стала Доброй Женушкой...

Что ещё НЕ понравилось - это излишняя затянутость, бесконечное топтание на одном месте или вокруг да около, осторожно подбираясь к Главной Тайне... мерзостные описания в финале - так, что отчаянно хотелось плеваться и тошниться... плюс обилие голосов... кто читал, тот поймет.

А у меня так получилось, что данную книгу я стала читать тогда, когда вся страна шокировалась жестоким убийством шестерых детишек в НН - в общем, умение Джесси легко и просто общаться с разными голосами как-то пугает меня... и серьезно воспринимать её я не могу. Я боюсь шизофреников, даже тех, кто вроде бы безобиден и безопасен, аки плюшевый медвежонок, ибо есть примеры, что не всё так просто (нагляднейший пример этой двойственности - книга *Поверь глазам своим* Линвуда Баркли, между прочим, её рекомендует сам Стивен Кинг, и эта книга мне понравилась в разы больше, чем *Игра Джералда*).

Так что, читать или не читать данную книгу - каждый решит сам. А я - пас.

P/S. Так получилось, что практически сразу после этой книги я прочитала другую, *Плач в ночи* Мэри Хиггинс Кларк, и, как ни странно, обе эти книги чем-то перекликаются между собой... женщина подсознательно выбрала себе в мужья того человека, что похож на её отца. Мужчина нашел женщину, которая напоминает его мать... а в результате - некая душевная ломка и... Кстати, героиню Мэри Хиггинс Кларк зовут Дженни.

Джесси и Дженни - это немного символично, правда?

"Винегрет" от Стивена Кинга.Невкусный.

  • 60

малиновое варенье (6 апреля 2012 21:50)

интересная идея романа, раскрытие женской психологии

150 лишних страниц, очень затянутое повествование

Насколько я люблю и уважаю творчество Короля ужасов,но "Игра Джеральда" абсолютно не впечатлила.
Хотя начало было настолько бодрым,что я была вся в предвкушении чего-то захватывающего,но не удалось мне...захватиться)
А начинается роман интересно:семейная пара,отдыхая в загородном домике,желая освежить былые чувства и эмоции,практикует любовные игры,а именно-муж пристегивает супругу к кровати наручниками.И все бы было прекрасно,только вот муж этот взял,да и умер в самый неподходящий момент...
Книга неоправданно затянута,и намешано в ней столько всего:и вечный конфликт мужчины и женщины(мужа/жены),и папа-педофил,и маньяк-некрофил.Такое ощущение,что Кинг начал писать одну книгу,а потом "Остапа понесло" и получилось то,что получилось))Если отсечь половину "воды" и маньяка-некрофила(ну вот он вообще мне не понравился)),то могла получиться одна из лучших книг автора.
Из того что понравилось:идея романа;образ сильной женщины,воспетый во многих его произведениях;любовь к жизни,показанная автором мастерски:вы заметили,что героиня совершенно не сокрушается о смерти мужа(ну,только в контексте своей проблемы),а ведь муж-не последний человек в жизни?))Наверное,это правда-перед лицом смерти думаешь только о своем спасении.
В общем же,для меня "Игра Джеральда"-отнюдь не "золотой фонд" Кинга.Видимо,я не дошла еще до той стадии,когда буду готова читать ЛЮБУЮ книгу Маэстро.

Добавить отзыв


закрыть