» » » Отзывы С точки зрения Тролля. Эллен Датлоу, Терри Виндлинг

С точки зрения Тролля. Эллен Датлоу, Терри Виндлинг

3.0
  • 60

Мнений: 1

Жанр: Мистика

Автор: Терри Виндлинг

Мы любим сказки. Не простенькие и глупенькие, которые печатают в книгах для самых маленьких, а старинные сказки, темные, страшные, волшебные, завораживающие и пугающие, в которых полно злобных мачех, коварных эльфов и едящих человечину чудовищ и великанов. В таких сказках никто не сидит тише воды, ниже травы, ожидая, что появится принц и спасет их; здесь герои используют свои смекалку и смелость, чтобы самостоятельно добраться до счастливого конца.

Отзывы

Погода была прекрасная, Принцесса была ужасная...

  • 60

Бобби (2 мая 2015 21:31)

"С точки зрения тролля" – сборник рассказов на актуальную тему. А именно: попытка взглянуть на сказочный сюжет глазами плохих персонажей. Сразу вспоминается «Малифисента», да?..И хотя рогатую Джоли я обругала по полной, большинство сказок из этого сборника еще хуже. И вот почему: сказочный сюжет схематичен. Да, я знаю про архетипы и все такое, но вот если не вдаваться глубоко в психологию, то все просто: злая мачеха – именно что злая мачеха. А почему она агрессирует на Золушку – и так понятно, надо постараться, чтобы сделать историю с точки зрения мачехи интересной. Это сложно, потому что надо попытаться вместить глубокий психологизм в простую, в общем-то, историю и рассказать её по новому.

Увы, «Золушки» тут не будет, поскольку авторы решили переосмыслить по большей части какие-то совсем неизвестные мне сказки. Но это была бы не проблема, если бы писатели блистали в своих текстах. Увы, из всего сборника меня по настоящему зацепил только один рассказ, только одна история заставила меня искать другие произведения автора.

И именно, рассказ «Хрупкое создание», с искусно вырезанными образами.

Мой отец был кондитером. Я спала на подушках из сахарной ваты; пока я спала, они растворялись в моем поту и слезах, и, проснувшись, я прижималась щекой к хрустящим красным льняным простыням. Многие вещи в доме моего отца были сделаны из конфет, ведь он был юным гением: в свои пять лет он приготовил шоколадный трюфель, такой темный и с таким насыщенным вкусом, что новый кондитер императора сидел на ступенях своей великолепной золотой кухни и пускал слезы в перемазанные трюфелем усы.

Автор – Катрин Валенте, которой действительно удалось очень красиво развернуть историю всем известной, кстати, сказки.) Перевод –средний по качеству.

Некоторые авторы вообще даже и не писатели вовсе. Как во многих сборниках, после рассказа дается краткая инфа об авторе, его предыдущих работах и литературных наградах. И вот шо я прочла.

Венди Фрод мастерит кукол и марионеток, в том числе для фильмов и телевизионных шоу

Это вообще как?..Добирали контент чем могли?.

Но завлекло меня не описание темы книги, а имя лучшего современного сказочника среди авторов – Нила Геймана. Попалась как последняя лохушка. Увы, в сборнике нет его рассказа. Лишь стихотворение, которое перевели белым стихом. Не знаю, было ли оно изначально рифмованным, но это сильно меня разочаровало.

Складывается четкое ощущение, что большинство из этих работ – халтурка, написаны именно для сборника, а не из души. Сам характер историй не всегда сказочный, так, один рассказ "Игра в Золушку" - вообще не в тему. Если остальные худо-бедно придерживаются сказочного мира, то эта история к Золушке и сказкам имеет крайне отдаленное отношение.

Да, и маркировка + 18 – вообще непонятна, вполне можно читать лет с 14. Жестких сцен насилия\секса – там нет.

Итог отзыва: Весь сборник читать не советую, только если ради рассказа Валенте. Остальное-чистая разочаровашка.

Добавить отзыв


закрыть