» » » Отзывы Прогулка богов. Кодзи Судзуки

Прогулка богов. Кодзи Судзуки

1.0
  • 20

Мнений: 1

Жанр: Детектив

Автор: Кодзи Судзуки

Информация о продукте еще не добавлена. Мы постараемся добавить ее в ближайшее время

Отзывы

Эта книга - самое большое разочарование за последнее время.

  • 20

Вечно_Рыжая (3 декабря 2016 07:15)

Я нашла эту книгу в книжном паблике, в разделе японской литературы. Как часто со мной бывает, я сразу обратила внимание на обложку. Она как бы располагает к чему-то жуткому, а надпись на ней гласит, во-первых, что создатель - автор "Звонка", а во-вторых, что книга - бестселлер.

К тому же, на лабиринте в наличии из отдельных, самостоятельных книг была только эта. Я не читала звонок, смотрела кинцо. Но отчего-то не сомневалась в мастерстве Судзуки Кодзи и по одному только фильму, снятому по его книге, стала питать к этому автору уважение. Заказала прогулку богов, ожидая от нее ну очень многого. Поехала в свой выходной в соседний город в пункт выдачи только ради нее одной, и вообще заказала как можно быстрее - боялась раскупят. Ахахаха.

Вот, собственно, я забрала эту книгу. И что я увидела? Ребят, простите, качество фото хромает.

На обложке спереди мы видим, что книга - бестселлер. На обложке сзади, что только обещает им стать. Интересно, да? Ну ладно, это не так важно. Зато какая аннотация!!! Приступила, короче, к чтению. Причем даже вне очереди, вроде. Иииии.....???

Вообще, главный герой книги - Сиро Мураками. Ему звонит Миюки, жена его хорошего друга, и говорит, что дескать друг-то уже несколько месяцев как пропал. После просмотра какой-то развлекательной телепередачи вышел из дома и не вернулся. Ведущая из этого шоу тоже пропала. Миюки осталась одна с грудным ребенком на руках, без работы и с весьма ограниченным капиталом. Муж звонил ей первое время, ничего толком не объясняя, а потом пропал вовсе. Ну разве не интрига? И что меня не устраивает вообще?

Дело в том, что вся эта книга - сплошной недостаток. Серьезно, даже красивая обложка и "Звонок" не вытянули ее хотя бы на троечку. Сюжет дебильный до безобразия.

Например, Сиро во время звонка Миюки вспоминает, что друг-то звонил ему в ночь своего исчезновения. Назвал номер своей машины и попросил убрать ее с платной стоянки. Вот только машины у него нет. А знаете как в дальнейшем это трактовалось? Друг таким образом попросил Сиро взять на себя заботу о Миюки и ее ребенке, причем заняв его место. Нормально вообще, ничего не скажешь.

Главы, посвященные Миюки, читать было попусту противно. Казалось, ее вообще не волновала пропажа мужа с точки зрения потери близкого человека и отца своей дочери. Она очень сильно переживала, как бы получше подкатить к Сиро, чтобы жить за его счет. Был особенно бесячий момент, когда она удивилась, почему-же Сиро не захотел с ней близости - они находились на горячем источнике и с ними рядом спала ее дочь.

Несмотря на хорошую заявленную ситуацию ( Пропажа телеведущей, мужа, ночной звонок и сектантский подтекст), сюжет книги очень слабый и абсурдный. Все выводы главного героя насчет поисков своего друга до неприличия надуманы, как и вся книга. В ней нет ну вообще ничего, за что можно зацепиться. Просто ни-че-го. И я читала ее в надежде, что в конце все встанет на свои места. Взорвется, так сказать. И я вдруг осознаю суть. Нифига. Концовка вообще окончательно запорола все.

И знаете, помимо абсурдного сюжета, неприятных героев и отстойной концовки есть еще кое что, что может очень существенно повлиять на мнение о книге. Это ужасный, отвратительный, просто чудовищный перевод. Людям, выпустившим ЭТО на рынок, нельзя доверять такую работу. Потому что в книге немало не просто опечаток, а бессмысленных предложений и непоняток. В некоторых местах абзацы реально противоречат друг другу. Не знаю, в чем вина - переводчики накосячили, или сам автор. Но вот взгляните сами:

Видимо, она проголодалась, поскольку единственной пищей ей служила вентиляция в машине.

Что-то типа такого. Неприятно читать, когда постоянно приходится думать: а вот это просто дичь какая-то, или очередная опечатка?

Другие цитатки:

Сиро надел белье и, наблюдая за Миюки, пытающейся надеть трусики под одеялом, мысленно говорил про нее и скрывающегося за ней Мацуока: "Мацуока очень ловко и умело спихнул на меня жену и дочь, Миюки взяла меня в плен своей сексуальной притягательности. И мне, видимо, никуда не деться от этого". Сиро ворчал про себя, будучи, в прочем, настроенным отнюдь не против сложившейся ситуации.

Миюки подошла к двери аптеки и начала искать полку с продуктами для младенцев. К своему удивлению, она обнаружила там выложенные в ряд самые разные противозачаточные средства.

Короче, на удивление слабая книга. И я все думала, в чем же прикол. Пока не дошла до послесловия. Судзуки Кодзи издавал эту книгу в журнале, по главам. Т.е писал главу - сдавал в журнал. И так пока не дописал книгу. Т.е сроки ( Он приносит извинения за задержку рукописей) поджимали, нужно было написать хоть что-нибудь.Вот, соответственно, что-нибудь и вышло. Вообще ни о чем. И в послесловии он заявляет, что главная героиня его книги - Миюки, а не Сиро. Офигенно. Т.е главная героиня книги - глупая, продажная баба с младенцем, которая учится зарабатывать на жизнь самостоятельно и не в массажном салоне, оказывая услуги немассажа. Оккей, хорошо. Даже это можно было бы понять. Но в конце... Не буду спойлерить.

Эта книга - недоразумение. Рекомендую ли ее? НЕТ, НЕТ И ЕЩЕ РАЗ НЕТ. Даже "Тарантул" Тьерри Жонке не такое дно, по сравнению с этим произведением ( А я считала ее одной из худших. Но там хоть атмосфера запоминается, что-то оригинальное есть). Жаль потраченного времени. Если бы знала, что и в конце не будет ничего путного, забросила бы.

Раньше из японской литературы я читала только своего любимого Харуки Мураками, и вот решила продолжить знакомство. Как-то не ту книгу выбрала. Может, в ближайшем будущем исправлю и почитаю что-нибудь еще, на этот раз проверенное.

На этом у меня все, всем спасибо!)

Немножко годной япощнины от Мураками:

http://ru/content/murakami-literaturnyi-khudozhnik-norvezhskii-les-charuyushchee-tvorenie - Норвежский лес

http://ru/content/okhota-obeshchaet-byt-udachnoi-murakami-pishet-ochen-khoroshie-knigi - Охота на овец

http://ru/content/na-plyazhe-kafka-sidit-na-stule-smotrit-kak-mir-kachaetsyamayatnik-vlevo-mayatnik-vpravo-ser - Кафка на пляже

Добавить отзыв


закрыть