» » » Отзывы Где Ангел не решится сделать шаг. Джеймс Сваллоу

Где Ангел не решится сделать шаг. Джеймс Сваллоу

2.0
  • 40

Мнений: 1

Жанр: Зарубежная литература

Автор: Джеймс Сваллоу

Информация о продукте еще не добавлена. Мы постараемся добавить ее в ближайшее время

Отзывы

Писал как лучше, но получилось как всегда. Сваллоу, даже не думай подходить к Кёрзу после того, что

  • 40

Valeria_Valcoran (2 января 2017 17:30)

Привет, дорогие друзья.

Сегодня случилось страшное - впервые за всё время своего обитания на "Айреке" я пишу негативный отзыв на книгу, посвящённую моему любимому "Вархаммеру". Я бы очень хотела поставить писанине Джеймса Сваллоу более высокую оценку, но это выше моих сил.

Оригинальное название: Fear to Tread

Серия: The Horus Heresy

Год издания: 2013 г.

Издательство: "Фантастика Книжный Клуб"

Количество страниц: 480

Переводчик: Зенур Джемилев

Покупая очередную книгу из цикла Ересь Хоруса, я испытывала особое предвкушение: среди лояльных примархов Сангвиний давно и прочно входит в число моих любимцев, поскольку у него красивое лицо, длинные волосы и крылья за плечами это интересный и трагический герой. К тому же, томик обещает пролить свет на одно скверное свойство потомков Ангела, известное всем любителям "Вахи": рано или поздно Астартес, ведущие свою генетическую линию от девятого легиона, впадают в кровавое безумие и убивают любого, кто окажется у них на пути - будь то враг или друг.

С первых дней Великого крестового похода Сангвиний - ангельский примарх Девятого легиона - был среди самых близких и самых верных братьев Хоруса. Однако все это время его Кровавые Ангелы вынуждены были скрывать болезненную тайну, касающуюся их истинной природы. Хорусу становится известно об изъяне легиона и Воитель намекает брату, что ключ к спасению Ангелов можно отыскать в руинах одного из завоеванных миров, сыновья Сангвиния бросаются туда, не раздумывая. И когда предательство Хоруса станет очевидно, Кровавые Ангелы будут вынуждены противостоять не только армии Хаоса, но и своим собственным демонам, вырвавшимся на равнины Сигнус Прайм...

Завлекательное описание, правда? Вот и я так подумала, открывая книжный том и готовясь окунуться в мир эпических сражений. Ну-ну. Оставь надежду всяк, "Где Ангел не решится сделать шаг" открывающий.

У меня на протяжении всего чтения было такое ощущение, что ГВ зажали гонорар автору у Сваллоу случился творческий кризис в процессе написания романа. Писатель точно знает, как начать повествование и к чему он в итоге должен подвести героев, но... он не знает, как прийти из первого пункта во второй!

Закрыв глаза на логические ошибки, Джеймс упорно гонит Сангвиния вперёд. Буквально пинками под подтянутый примарший зад, честное слово. Так и вижу диалог Сваллоу и стоящего у него за спиной Ангела, скрестившего руки на могучей груди, закованной в золотой доспех.

- Джеймс, я тут творю фигню! - возмущается крылатый сын Императора. - Это глупо и опрометчиво!

- Ой, ладно тебе, - отмахивается писатель. - Подумаешь! Ты же взволнован, обескуражен, не знаешь, какой враг тебе противостоит.

- Но я примарх и полководец с громадным боевым опытом! - напоминает Сангвиний. - Я не школьник!

- Зануда, - отмахивается автор и продолжает тарабанить непотребщину на клавиатуре.

Нет, правда. Логикой сюжет даже не пахнет. Я - всего лишь скромный терапевт, за плечами которого только два года на кафедре военной и экстремальной медицины, а в кармане - несчастный военный билет с вписанным званием "Рядовой", но даже я знаю, что перед атакой сначала отправляется разведка, потом - авангардный отряд, и лишь затем - основные силы. К чему я про это тут говорю? Да к тому, что мистер Сваллоу наплевал даже на такие простые вещи. Вы и сами убедитесь когда начнёте читать.

А что автор сотворил с мотивацией самого Сангвиния... У-ууу! Я настоятельно рекомендую дочитать до конца (ну, если начали), чтобы оценить, как с лёгкой подачи милейшего Джеймса существо с очень высоким интеллектом и не менее высокой стрессоустойчивостью вдруг демонстрирует нам эмоциональную стабильность тринадцатилетнего ребёнка.

Логика, логика, где ты?! Отзовись, умоляю!

Казалось бы, куда ещё хуже? Но масла в огонь подливает переводчик. Я подозреваю, что моё любимое издательство схалтурило и для перевода сего опуса за банку газировки наняло школьника. Почему? Да потому, что язык книги весьма беден, а иные фразы настолько корявы, что при чтении я рыдаю кровавыми слезами. Мой внутренний граммар-наци запрашивает проведение Экстерминатуса в отношении господина переводчика.

Я понимаю, что в прямом переводе с языка оригинала иные предложения не гармоничны, но на то переводчик - профессия творческая. А дословно перевести и "Google переводчик" способен.

Глава 17-ая, страница 397:

"Их скакуны с щелкающими пастями напоминали освежеванных и слепых птицеподобных скакунов".

Всё, занавес. Я в глубоком нокауте.

Указующий перст указует, ага.

Скакуны напоминали скакунов? Отлично! Яблоко напоминает яблоко, а задница, простите меня, задницу. Шекспир прослезился бы от умиления, честное слово.

После завершения чтения у меня осталось неприятное ощущение, словно я прочла не официальную книгу по вселенной мира Молота Войны, но второсортный фанфик, который даже не дали проверить"бете" - сразу вывалили на читателя без первичного редактирования. Кушайте, дорогие, не обляпайтесь.

Книгу я категорически не одобряю, того, кто её перевёл, порицаю. К прочтению катастрофу сию если и рекомендую, то только для того, чтоб не осталось у вас белого пятна в событиях Ереси. Или если вам давно не случалось прикладывать руку к лицу.

Про другие книги по миру Warhammer 40 000 (куда как более приятные) можно почитать тут:

Повелитель Ночи. Саймон Спуриэр;Ловец Душ. Повелители Ночи. Аарон Дембски-Боуден;Повелители Ночи. Кровавый Корсар. Аарон Дембски-Боуден;Повелители Ночи. Разведчик пустоты. Аарон Дембски-Боуден;Дар Императора. Аарон Дембски-Боуден;Коготь Хоруса. Аарон Дембски-Боуден;Первый Еретик. Аарон Дембски-Боуден;Сожжение Просперо/Prospero Burns: The Wolves Unleashed. Дэн Абнетт.

Добавить отзыв


закрыть