» » » Отзывы Тринадцатая сказка, Диана Сеттерфилд

Тринадцатая сказка, Диана Сеттерфилд

2.3
  • 46

Мнений: 33

Жанр: Зарубежная литература

Автор: Диана Сеттерфилд

Информация о продукте еще не добавлена. Мы постараемся добавить ее в ближайшее время

Отзывы

Сила рекламы, или как опус графоманки Сеттерфилд стал бестселлером.

  • 20

Ze_Ujas (24 марта 2017 14:29)

корявый неестественный язык автора, литературный мусор, скучная ниочемная чушь

Бывало ли так, что после прочтения книги вы чувствовали себя обманутым, разочарованным и чуточку злым? ?Испытать весь спектр негативных эмоций очень легко. Даю подсказку: „Тринадцатая сказка“, Диана Сеттерфилд.

Сюжет затянут и, несмотря на все потуги автора, предсказуем.?? Рязвязка, однако, удивляет своей глупостью - она словно "подстраивалась" на ходу. Сеттерфилд не стесняется размазывать нудные описания и размышления на несколько страниц. Пытаясь, видимо, показать читателю всю "красивость" своего литературного языка?. Персонажи, включая главную героиню, пусты и искусственны. Они не вызывают ни жалости, ни ненависти, ни симпатии. Никакого человеческого интереса. Ни-че-го.? Им просто не веришь, не сопереживаешь, за них не болеешь. До сих пор удивляюсь, как заставила себя не отбросить чтение после первого десятка страниц - уже тогда было ясно, что история притянута за уши.

Тем не менее, я понимаю, почему „Тринадцатая сказка" стала бестселлером: мощная пиар-кампания убедила весь в мир, что этот роман достойнейший из достойных, что это "новая Джейн Эйр". Кстати, "Джейн Эйр" упоминается в "Сказке" 29 (!) раз. Надеюсь, теперь Бронте приходит к автору "Сказки" в ночных кошмарах ??

Мало сделать своих героев психопатами, мало поместить их в старинный особняк, не спасет напускная таинственность и мистика - "Тринадцатая сказка" не тянет ни на ужастик, ни на готический роман и уж тем более не имеет ничего общего с классической английской литературой. "Тринадцатая сказка" - суррогатный продукт, пример того, как добротный маркетинг может спасти откровенно слабого автора.

Странная "Тринадцатая сказка" о псих больных, ставшая бестселлером, ощущение от прочтения

  • 60

Nivalhana (16 февраля 2017 11:55)

быстро читается, захватывающий сюжет, интересный стиль, интригующий сюжет, книга в книге

все герои книги психопаты, затянутое начало книги, нудное описание некоторых сцен

"Тринадцатую сказку" читала в онлайн, в руках не держала, о качестве печати, ни чего сказать не могу.

СЮЖЕТ

Молодая женщина по имени Маргарет Ли работает в книжном магазине и увлекается литературой и литературоведением; она опубликовала несколько литературоведческих работ. Неожиданно она получает приглашение известной писательницы Виды Винтер написать её биографию. Маргарет удивлена и смущена: она не известна ничем особенным. Правда, кое-что отличает её от других людей: она была одной из двух близнецов, и её сестра умерла, едва появившись на свет (они были сиамскими близнецами, и вторая сестра, Мойра, погибла, когда их разделили). С тех пор мать Маргарет погрузилась в депрессию, и по-настоящему её воспитывал отец. Маргарет одержима темой близнецов, и в своих статьях писала именно об этом...

Книга оставила не однозначное впечатление от прочтения.

Затянутое начало, много описания различных мелочей, читается вяло, но когда сюжет начинает развиваться, от книги не возможно оторваться. Прочитывается залпом. Сюжет интересный, не предсказуемый, интересная развязка.

Но, по мне так, осталось ощущение, не завершенности, недосказанности, чего-то не хватило мне. Хотя автор вроде обо всем рассказал.

И любовь к книгам и чтению, это хорошо, но здесь слишком много этой любви, напрягает. Джейн Эйр упомянута была бессчетное количество раз.

И еще режет слух слова "здешний", "здешняя" и т.п.

В общем,книгу прочитала, было интересно, но послевкусия не осталось, смака нет))

Хотя "Тринадцатая сказка" производит не однозначное впечатление, прочитать всё-же советую, что-бы было))

А то столько о ней слухов, хоть знать, вокруг чего столько шума))

О чем ты, 13 сказка?! Об английских изв... нездоровых людях!!!!

  • 40

Мирослава_23 (2 февраля 2017 00:47)

быстро читается

все герои книги психопаты, затянутое начало книги, не хватает стремительного развития событий, сплош

Ну, вот и я добралась до расхваливаемой на всех углах, 13 сказки.

Досталась она мне бесплатно, по акции в "ЛитРес". Покупать не стала бы, а искать и скачивать не хотела из духа противоречия - все читают, а я не буду. Но случай подвернулся, ситец так и быть.

Скажу сразу первого впечатления нет, с десяток электронных страниц перевернула без сожаления. Вообще не зацепили. Дальше стала читать только потому, что речь пошла о букинистическом магазине - всегда метала работать в таком или на худой конец в библиотеке. Но сейчас не об этом.

Очень не люблю когда в книгах, без особой надобности, а таковой я вообще не вижу в художественной литературе, если только это не учебник, встречаются слова выделенные курсивом. Складывается впечатление, что читателя априори считают недоумком, который не в состоянии отделить важное от второстепенного. Это очень ухудшает мое отношение и к произведению и к автору.

Едва я это поняла, как незримые путы ее истории захватили меня, лишив свободы движений, и вслед за нервным возбуждением я испытала страх.

Вот только одна такая фраза способна отвратить меня от дальнейшего чтения. Не люблю высокопарный слог в современных произведениях.

Наконец-то я осилила это произведение.

Ну что я могу сказать. Думаю, ещё несколько дней меня будет преследовать неприятеле послевкусие от прочитанного.

Возможно, я не в ту сторону сместила акцент восприятия книги в целом и сюжета в частности, но назвать книгу "13 сказка" и повествовать об извращенцах и психически не здоровых людях, на мой взгляд - верх английского цинизма.

Более не хочу уделять время этой книге. Бррр, хочу поскорее о ней забыть. Жалею о потраченном времени.

Тайны там, где они не нужны. Бессмысленная книга, претендующая на звание "готического романа&qu

  • 60

Violetty (1 декабря 2016 19:09)

можно занять пару вечеров

концовка, много лишних деталей, нудное описание некоторых сцен, плоские персонажи

Здравствуйте, и с первым днем зимы!

"Тринадцатая сказка" - одно из самых популярных произведений, на Livelib эта книга входит в ТОП лучших книг современности. Тысячи читателей, огромное количество восторженных откликов, волны критики. Ее любят, ее ненавидят, ее разбирают на цитаты.

"Тринадцатую сказку" называют признанным шедевром современной английской литературы, уникальным готическим романом. Ее сравнивают с такими гениальными классическими произведениями как "Грозовой перевал" и "Джейн Эйр".

А что на самом деле? Очередной продукт грамотной раскрутки и пиара.

О чем книга?

Маргарет Ли - дочь владельца книжного магазина. Девушка - настоящий книжный червь, для которой книги - живые существа. Она питает страсть к классической английской литературе и испытывает полное равнодушие к современным авторам. Однажды, Маргарет получает письмо от популярной писательницы Виды Винтер с просьбой написать ее биографию.

Умение ловко прятаться теряет всякий смысл, когда тебя никто не ищет.

Вида Винтер - крайне неоднозначный персонаж, жизнь писательницы окутана завесой тайны, никто не знает ее настоящего имени, ее прошлого. Все попытки взять у Винтер интервью и выяснить подробности ее жизни разбивались вдребезги. Каждый раз она рассказывала новую историю о себе, своем детстве и юности.

Поэтому неудивительно, что Маргарет не видит ни единого смысла в предстоящей работе, но писательница уверяет девушку в том, что, стоя одной ногой в могиле, все-таки решила рассказать всю правду о своей жизни...

Решения, принятые глухой ночью, обычно теряют силу при свете дня.

Мои впечатления

Я заранее настроилась на то, что книга может меня разочаровать, ведь до этого читала много противоречивых отзывов. Но нужно отдать должное произведению - я все-таки попалась в ловушку. Первые 50 страниц "Сказки" я прочла запоем - главная героиня с трепетным отношением к книгам (просто бальзам на душу любителям книг), красивый слог, интригующий сюжет. Но по мере повествования мои положительные впечатления сходили на нет.

Магия слов, без сомнения, существует. А если ими манипулирует человек умелый и знающий, эти слова запросто могут взять вас в плен.

Книга, действительно, написана неплохим языком, что для современного романа редкость. Но постепенно ты начинаешь понимать, что это, увы, лишь иллюзия и жалкое подобие на классические романы 19 века.

Видно, что Диана Сеттерфилд очень любит произведения сестер Бронте и изо всех сил пытается им подражать. Это подражание невероятно бросается в глаза и под конец книги язык и стиль повествования кажется какой-то жалкой пародией. У писательницы не получилось ухватить дух той эпохи, поэтому диалоги получились скучными, а описания - нудными.

Чтение - дело небезопасное. (с) - и точно, можно на такую пургу нарваться...

Книга позиционируется как готический роман, но на самом деле ничего общего с ним не имеет. Я очень люблю книгу "Грозовой перевал" и сравнивать "Тринадцатую сказку" с гениальным произведением Эмили Бронте - это просто кощунство. Складывалось впечатление, что автор не могла решить, как добавить книге ту самую готику и атмосферность, и в итоге напичкала сюжет убийствами, насилием, извращениями, психическими заболеваниями и загадочной историей с близнецами. Результат - история семейки Адамс, не иначе.

Персонажи - отдельная песня. Они никакие. Как ни пыталась автор передать характер, изюминки каждого героя - в итоге у нее вышли безвольные и пустые куклы-марионетки. Ни один из героев не вызывает ровным счетом никаких эмоций.

Насчет "готической" атмосферы. Вот просто удивительно, как при таком тягучем как мёд сюжете, при такой задумке, у книги напрочь отсутствует настроение. Она какая-то никакая - ровная, безэмоциональная, пустая.

У "Тринадцатой сказки" абсолютно нет никакой структуры. Начало неплохое и последовательное, а дальше - "все смешалось в доме". Никакой завязки, лишь бессвязный, бессмысленный рассказ. Я ставила на концовку - думала, что при таком ровном сюжете концовка произведет какой-то "вау"-эффект. Так иногда бывает - книга течет к концу, а потом происходит резкий поворот сюжета и остается только ртом воздух хватать от удивления. Но увы. Конец такой же ровный, банальный и скучный, как и сама книга. О том, что после прочтения книги остается куча вопросов, даже упоминать не буду...

Я не скажу, что книга совсем плоха. Убить пару вечеров - почему бы нет? На фоне некоторых современных бестселлеров вроде "50 оттенков серого" и иже с ними книга действительно покажется шедевром. Но называть эту посредственную книжонку современной классикой, сравнивать ее с гениальными произведениями мировой литературы? Увольте.

Желаю Вам прекрасного настроения и отличных книг. До встречи!

Другие мои книжные отзывы вы можете прочитать ЗДЕСЬ

А как бонус - котофей, случайно попавший в кадр)

Одна из самых популярных книг на Буктюбе... Почему?!

  • 60

LuluEnya (23 сентября 2016 18:32)

интересный финал

затянутое начало книги

Если Вы как и я смотрите Буктюб (каналы о книгах на Ютюбе), то книга Дианы Сеттерфилд "Тринадцатая сказка" не могла ускользнуть от вашего внимания. Столько хвалебных отзывов, что волей не волей, а книжку начнешь читать.

Уж не знаю что так подпортило мое впечатление об этом произведении, то ли то что я сначала экранизацию посмотрела, то ли еще что-то. Факт только один, ВАУ-эфекта не произошло!

Интересным для меня оказался лишь финал книги, когда непонятно кто выжил из близнецов.

Не могу сказать что эта книга как-то что-то перевернула в моем сознании или что-то изменила в моей жизни, ради интереса или для галочки прочесть можно, но перечитывать в ближайшее время точно не буду.

сказка?! да ладно!

  • 60

Светлана Гончарова (19 августа 2016 02:58)

быстро читается, захватывающий сюжет, книга в книге, хороший язык написания

неприятно, нудное описание некоторых сцен, ужасный конец

Это книга из серии "книга в книге" - я такие очень люблю. Написана простым и понятным языком, интригует и удерживает внимание до самого конца....но там лично я испытала небольшое, ну, не то, чтобы разочарование, скорее шок.

На самом деле описать эту книгу и не "спойлернуть" невозможно.

Лично у меня двоякие впечатления именно из-за концовки, поскольку заканчивается книга вовсе не сказочно, а, скорее, мерзко. Но при этом читается очень легко, увлекает событиями. Прямо окунаешься в атмосферу, описанную автором. 

Главная героиня подкупает простотой и непосредственностью. А ее любовь к книгам вызывает такое дикое желание бросить все, сесть в уютное кресло и проникнуться любимой книгой, что я после прочтения "Тринадцатой сказки" полюбила читать заново (если Вы понимаете, о чем я).

Эту книг советовала мне подруга, очень ее хвалила (как и многие блогеры, кстати), но я, видимо ожидая совершенно иного завершения, на тот момент абсолютно не прониклась (так сказать концовка испортила все первоначальное впечатление). Но по истечении времени я понимаю, насколько глубокий смысл вложен в эту совершенно нетипичную, загадочную историю. Как может судьба "сыграть злую шутку" с близкими родственниками. И как все "бренно в этом мире" (я имею ввиду, что порой незначительные обстоятельства, которые мы даже упускаем из виду, могут сыграть колоссальную роль в нашей жизни).

Однозначно советую к прочтению, даже если Вам не понравится концовка, как и мне)

Читаешь запоем, а после понимаешь, что оно того не стоит

  • 60

Марина Александровна (8 августа 2016 01:34)

быстро читается, интригующий сюжет

книга пустая, без идеи и морали, нереально, нудное описание некоторых сцен, слишком подробное описан

Уже не первый раз отмечаю, что понять истинную ценность любой книги можно лишь по прошествии времени. Когда я начала читать эту книгу, то с трудом отрывалась от нее, чтобы поспать. Хотя на ночь читать ее настоятельно не рекомендую, потом всю ночь снились какие-то странные сны. Книга нельзя отнести к жанру мистики, но манера изложения материала и слог таков, что постоянно находишься в напряжении, как будто смотришь фильм ужасов и ждешь, что вот-вот что-то произойдет. Так вот, когда читала книгу и сразу после прочтения я была от нее в восторге. Настолько необычная и запутанная история, местами душераздирающая. Но.. Прошло некоторое время и я по другому посмотрела на это произведение -  оно пустое. Ни о чем собственно. Там есть и запутанный сюжет, и тайны прошлого, головоломки. Однако не хватает глубины мысли, философии и новых рассуждений. Именно поэтому книга и не цепляет потом, ее прочитываешь и забываешь. Стоит ли тратить на это свое время? 

Если это и есть готический роман, то я буду обходить стороной этот жанр. История одной семьи, котор

  • 60

Дама Южных Кровей (1 августа 2016 10:15)

Какую же странную книгу я недавно прочитала! "Тринадцатая сказка" - готический роман ранее неизвестной мне Дианы Сеттерфилд. Английская проза, десятилетие назад ставшая бестселлером. Если честно, до сих пор я не определилась с тем, понравилась она мне или нет...

История затягивает с первых страниц. Молодая девушка,"книжный червь" с детской травмой, получает письмо от самой загадочной и талантливой писательницы современности - Виды Винтер, с предложением написать ее биографию. И вот наш биограф Маргарет Ли отправляется в далекое поместье, чтобы записать интригующую весь литературный мир историю...

И вот тут начинается самое интересное! Вида рассказывает историю. Историю своей чуднóй семьи, начиная с бабушек и заканчивая... Узнаете, в общем, если будете читать

Так вот, семья эта была немного не в себе, с большими такими странностями, которые отпугивали соседствующих жителей. И не покупайтесь на мирное название, сказкой это произведение назвать сложно! Оно наполнено грязью, унынием, поступками героев, вызывающими самые негативные чувства. Каждая глава дает нам новые вопросы, и при этом все выстраивается так логически верно, что почти в конце уже думаешь, что разгадал все тайны семьи Анджелфилд.

Остаются лишь небольшие несостыковочки, и вот... И вот любопытная Маргарет, следуя за ниточками своего собственного расследования и с помощью рассказов Виды доходит-таки до правды. А такой вариант мной не рассматривался вообще!

Да, развязка неожиданная! И даже правдоподобная, если допустить, что такая семейка в принципе могла существовать.

Но почему же тогда мне не очень понравилась "Сказка"?

Слишком много грязи! Причем во всех смыслах. Неприятно было читать о тех извращенных пороках, какими обладали герои книги. И все бы ничего, но зачем сюда приплетать "Джейн Эйр"? Где Шарлотта Бронте со своим классическим произведением и где Диана со своими бездумными извращенцами...

И второе, почему я не советую книгу к прочтению - я для себя ничего нового не взяла. Смысловая нагрузка если и есть, то она ничтожна! Кое-какие замечания о близнецах и всё. И то, думаю, что надуманна и преувеличена большая часть!

Герои книги.

Есть персонажи приятные мне, есть полностью антипатичные. Ни один из членов семьи не вызвал у меня хороших чувств. Лишь экономка и садовник оказались добрыми, совестливыми людьми.

Маргарет, наш биограф, также неоднозначна. Если абстрагироваться от книжной истории и задуматься, то она тоже со странностями. Что же она будет делать, на что будет жить, если с отцом что-нибудь произойдет? Писать биографию Виды ей помог случай. Ее обычное времяпрепровождение - чтение книг в магазине, который и доход-то не приносит... Это к книге отношения не имеет, просто мое недоумение

Заключение.

Сложно вынести адекватную оценку. И мой сумбурный отзыв требует упорядочения. Поэтому опишу впечатления кратко:

Сюжет книги интересный;Присутствует загадка и дух неуловимой мистики;Очень много грязи и неприятных подробностей, порой очень пошлых;Смысловая нагрузка практически отсутствует;Хорошо продуманы детали, которые позже составляю весь "пазл" истории;Читается легко, приятный слог автора.

Как видите, есть и плюсы, и минусы. Ставлю 3 звезды и все же рекомендую к прочтению на досуге, если хочется чего-то этакого

Спасибо за внимание!!!

Другие мои отзывы на литературу.

Не впечатлила

  • 60

Elenochka0709 (17 апреля 2016 14:38)

быстро читается, хороший язык написания

все герои книги психопаты, нереально

Много раз на различных форумах мне попадались отзывы на эту книгу. Вердикт был единогласный: "Читать обязательно".Смущало меня одно. В рецензиях книгу называли новой " Джейн Эйр". Дело в том,что не смогла я осилить "Джейн Эйр" и фильм не смогла заставить себя посмотреть- не пошло и всё тут...

Решив,чтоя всё-таки должна прочитать " Тринадцатую сказку" приступила к прочтению. Прочитала за два дня,закончила вчера вечером и " по горячим следам" пишу отзыв.

Сюжет не буду пересказывать,это уже сделали без меня много раз.

Язык повествования мне очень понравился, читается очень легко. Из достоинств,пожалуй,все.

Мрачный,неральный сюжет.Все семейство Анджелфилд психически неуравновешено. Фантазии автора можно поставить "5",но по факту понимаешь,что такого бреда я давно не читала.

Скажу одно,никакого впечатления на меня книга не произвела. Книга на один раз,из серии "прочитал и забыл". Тем не менее я порекомендую книгу к прочтению,чтобы у каждого сложилось свое мнение.

Сильно разрекламированная бездарная поделка

  • 40

Delicca (23 марта 2016 20:12)

можно занять пару вечеров

затянутое начало книги, книга пустая, без идеи и морали, много лишних деталей, не хватает стремитель

Начитавшись хвалебных отзывов в интернете, рекомендующих эту книгу как "Волшебную, мистическую историю, которая заставит читать вас всю ночь напролет, затянет в свой мир" и т.д., я решила ознакомиться лично с  "шедевром". Моему разочарованию не было предела, когда под маской "таинственной и увлекательной истории" обнаружился середнячковый детектив, разбавленный длинными, нудными, абсолютно "невкусными" описаниями (чего бы то ни было - от пейзажа до душевного состояния героини), высосанными из пальца эмоциями и переживаниями персонажей  (кстати, абсолютно безжизненных и плоских) да бесконечным, задалбливающим упоминанием Джен Эйр - чуть ли не на каждой странице, серьезно. Название этой ни в чем не повинной книги за время прочтения "13-й сказки" набило оскомину!

Претендуя, видимо, на некую философско-психологическую глубину, автор книги безбожно затягивает вступление, усиленно мусоля в нем какие-то надуманные трагедии главной героини, описание которых лично у меня не вызвало никакого доверия и сострадания. Кстати, на протяжении книги продолжают всплывать среди действительно печальных жизненных событий вот такие вот надуманные трагедии, выглядящие жалко и смешно на фоне реальной жизни. Возможно, дело не в них, а в неумении автора вдохнуть жизнь в свое творение.

В самой книге нет ничего мистического, да и сюжет не уникален... Сие творение похоже на пробу пера подростка. Перечитывать не буду, как и рекомендовать к прочтению кому-либо.

Хотите узнать тайну тринадцатой сказки, уродливой и страшной?

  • 60

АсяПростоАся (6 марта 2016 15:42)

интригующий сюжет

затянутое начало книги, много лишних деталей, не хватает стремительного развития событий, нудное опи

Возможно, тринадцатая сказка, начиналась бы такими строчками, как" В некотором государстве..." или "Случилось это давным-давно...", или " Когда-то у одной женщины... ", или может быть даже так - "Давным давно жили-были девочки и была у них...".

Возможно, как-то так она и начиналась. Но дело в том, что тринадцатой сказки в книге не оказалось.

Когда я выбираю книгу, я руководствуюсь обычно аннотацией, содержанием и выборочным чтением, если это, конечно, предоставляется возможным.

Аннотации в большинстве случаев - заманухи, которые предназначены, чтобы завлечь читателей.

Бывает, что содержание раскрывает суть книги, если это учебное издание, а если литературно-художественное, то содержание, явно, не помощник, оно еще больше запутывает, как в этом случае.

Содержание

Книга меня заинтересовала обложкой, она выполнена безупречно, на ней изображена стопочка старых книг, тронутых временем.

Заинтриговала меня и название "Тринадцатая сказка." Последним, решающим звеном в выборе для чтения этой книги послужили отзывы, они были восторженные и, наоборот, не хвалебные.

На деле оказалось, что роман английской писательницы Дианы Сеттерфилд по жанру вовсе не сказка. Тут мы не встретим принцев или принцесс, живущих в чудесных замках, тут мы не увидим строк "И жили они счастливо", здесь мы не увидим волшебных превращений, хотя странностей у главных действующих лиц хватает и зла тут тоже предостаточно, да и призраки здесь тоже обитают, призраки прошлого. В книге Дианы Сеттерфилд разворачивается драма семьи Анджелфилд. И это вовсе не сказка.

Книга у меня долго не шла, я ее начинала читать несколько раз и столько же раз я ее откладывала. Сначала меня разочаровал шрифт, он для моего зрения оказался слишком мелким, поэтому тот, кто захочет купить бумажную версию, имейте это в виду. Сюжет меня тоже не торопил увлечь стремительным разворотом событий, я натолкнулась на неспешное повествование с описанием всяких мелких ненужных подробностей. Например:

В плечо мне уперся "курортный" чемодан, всегда одинаково серый - как при дневное свете, так и сейчас в полумраке. В нем хранились вещи для летнего отдыха: темные очки, запасные фотопленки, мамин купальный костюм...

Или:

На салфетке лежали два больших куска темного кекса. Я взяла свою долю и впилась в него зубами. Кекс оказался идеальным угощением для такого холодного дня: щедро приправленный имбирем, сладкий и пряный одновременно. Великан налил чай в изящные фарфоровые чашки, поднес мне сахарницу, а затем извлек из нагрудного кармана синий бархатный футляр и открыл его.

Ну, и так далее приблизительно в таком же духе.

Чтобы вас тоже не томить дальнейшими пустыми разговорами, давайте посмотрим на сюжет.

Маргарет Ли, работающая в букинистической лавке своего отца, получает от известной писательницы, написавшей книгу "Тринадцать сказок о переменах и потерях", письмо с просьбой написать ее биографию, которая до этих пор была неизвестна никому. Заинтригованная таким неожиданным предложением и не знакомая с ее творчеством, Маргарет прочитывает сборник ее сказок о переменах и потерях и обнаруживает, что в сборнике не хватает последней, тринадцатой сказки.

В чем же заключается тайна тринадцатой сказки? Почему она была изъята из книги?

P.S. При выборе оценки я пришла в замешательство, не знала, что поставить, то ли 3, то ли 4? Пришлось бросить монетку. Шучу, конечно, в принципе, можно было поставить 4 с минусом. Но, увы, такой оценки нет и я остановилась на оценке "удовлетворительно".

Оставило гадливое послевкусие. И, пожалуйста, не оскорбляйте Шарлотту Бронте сравнением с этим "

  • 40

HuligankaKate (11 января 2016 18:56)

интересная развязка с близнецами

книга пустая, без идеи и морали, неприятно, слишком подробное описание неприятных сцен

В который раз убеждаюсь, что не стоит вестись на хвалебные отзывы большинства и громкое звание "бестселлера".

Наткнулась на эту книгу я случайно в каком-то очередном списке "Лучшие книги десятилетия" или что-то в таком духе. Начиталась хвалебных отзывов по всему интернету. И решила,что пропустить такое "возрождение английского романа" я не могу. Хорошо, что книгу я скачала и не потратила на нее ни рубля, иначе бы точно поставила единицу.

Идея романа в романе не нова, но автор явно не потянула оба повествования. И, если история расказанная умирающей писательницей была хоть немного интересна и увлекательна, то линия записывающей эту биографию журналистки вышла настолько унылой, что я частенько перелистывала эти куски книги. Но даже заинтересовавшую меня историю я не могу рекомендовать для прочтения. Эта "Сказка" оставила настолько гадливое ощущение, что несколько раз чтение я бросала и возвращалась только из упрямства. Не люблю недочитанные книги).

Насилие, жестокость, сумасшедствие, инцест - вот те вещи, которые сейчас сделают любое графоманство бешено популярным. В данном случае эти составляющие напрочь убили частично неплохой сюжет.

Никому не порекомендую. И называть сказкой этот "шедевр" противно.

"Ужас в глазах, синяки на теле и окровавленные бедра девиц исчезали из его памяти сразу же, как

  • 20

Дэви (4 января 2016 00:50)

неприятно, сплошные извращения, чушь

Почему в наше время грязь, пошлость, извращения и другие мерзости ценятся невообразимо высоко?

Почему если написать книгу об инцесте, крови, насилиях, убийствах, сумасшествии, то эта книга станет бестселлером?

Чарли закатал рукав сестры, извлек из кармана кусок ржавой проволоки и острым концом провел по белой коже на ее предплечье. Она уставилась на капельки крови, набухавшие вдоль багровой линии пореза, а затем подняла глаза на брата. В этих зеленых глазах сквозило удивление и — как ни странно — что-то похожее на удовольствие. Она протянула руку за проволокой, и он машинально ей уступил. Она закатала свой второй рукав, проткнула кожу и с нажимом провела острием от локтя до самой кисти. Этот порез был глубже, чем тот, что сделал Чарли; кровь потекла тонкой струйкой и закапала на землю. Она вздохнула с удовлетворением и принялась слизывать кровь с обеих рук. Затем она вернула проволоку Чарли и начала закатывать его рукав.

Чарли оторопел. Однако он послушно нанес себе порез и засмеялся, превозмогая боль.

Так вместо жертвы он обрел сообщницу.

Двигаясь вдоль толстоватых лодыжек, листья быстро добрались до коленей. Глухой мурлыкающий звук слетел с губ Сибиллы, но она не шевельнулась, пока листья не достигли самого верха ее ног, и издала лишь слабый вздох, когда веточку сменили нежные пальцы Изабеллы.

И про подобные извращения не один абзац и не одна страница.

Автор с удовольствием и смаком описывает своих извращенных персонажей.

Почему эти книги печатают, вместо того чтобы сжигать:

— Представьте себе ленту конвейера — очень длинного конвейера, а в конце его огромную пылающую печь. И на этой ленте лежат книги. Все ваши любимые книги — все экземпляры этих книг, какие только есть в этом мире. Рядами и штабелями. «Джен Эйр», «Вильетт», «Женщина в белом»…

— «Миддлмарч», — подкинула я.

— Благодарю вас. «Миддлмарч». И вообразите рычаг с двумя позициями: «включено» и «выключено». В настоящий момент конвейер выключен. Но рядом с ним стоит человеческое существо, положив руку на рычаг и собираясь перевести его в положение «включено». У вас есть шанс его остановить: в вашей руке пистолет. Все, что вам нужно, это нажать на курок. Как вы поступите?

а их авторов прославляют вместо того, чтобы отправлять на каторгу, ведь они нанесли непоправимый вред природе: на печатание их сочинений уходят сотни, тысячи деревьев, которые никто не собирается сажать заново.

Я бы точно нажала на курок, но только для того, чтобы остановить очередного писателя севшего марать чистоту бумаги своими мерзкими извращениями.

Что хотела сказать Диана своим произведением? Какие струны души читателя она захотела задеть? У меня, по прочтении книженции Сеттерфилд, возникло только глубоко брезгливое чувство, было ощущение, что я забрела на свалку и покопалась в отходах. Перелистнув последнюю страницу я пожалела о том, что открывала первую.

В произведении нет ни одного (!), более или менее, нормального персонажа (!). Все, кто появляется на страницах романа, либо извращенцы, либо сумасшедшие, либо и то и другое.

Также к минусам данной книге можно добавить немотивированность персонажей, т.е. непонятно почему они поступают как поступают, этому практически нет объяснений.

Еще было ощущение, что автор запуталась в написанном и смертью главного персонажа обрубила повествования, намекнув на хэппи-энд ничем не примечательной журналистки.

Во время прочтения и после возникает только один вопрос - зачем? для чего? писать эту чушь?

Я понимаю, что деньги в нашей жизни играют не последнюю роль, но все-таки должна быть совесть, чувство такта и прекрасного в наше время, тем более у писателей.

Я, наивная чукотская девочка, думала и до сих пор думаю, что писатель это не просто тот кто исписал бумагу, но тот, кто "сеет разумное, доброе, вечное" как бы по дурацки это не звучало.

И я считаю, что писать должен лишь тот человек, у которого есть что сказать мудрого, есть чему научить хорошему, а не тот кто хочет вывалить своих тараканов, от которых потом хочется отмыться.

Разрекламированное разочарование. Не сказать, что время на нее потрачено зря, но после очень интерес

  • 60

SunnyFlower (14 декабря 2015 15:25)

Бороздя просторы интернета, не единожды встречала как отзывы на эту книгу, так и цитаты, которые почему-то отложились в памяти, помимо всего прочего, как например:

Решения, принятые глухой ночью, обычно теряют силу при свете дня.

  Обычные люди - то есть не близнецы - ищут родственные души, влюбляются, сочетаются браком. Страдая от собственной незавершенности, они пытаются составить пару с кем-нибудь.

Слишком много всяких "если". Подобные рассуждения бессмысленны. Случилось то, что случилось, и больше тут говорить не о чем.

Умение ловко прятаться теряет всякий смысл, когда тебя никто не ищет.

В общем, прочитав краткое содержание, поняла, что зря я оттягивала момент знакомства с этой книгой - старинный замок, семейная тайна, интриги, сестры-близнецы... Что может быть лучше для любителя детективов, мистики, расследований?

Нужно сказать, что вступление и развитие событий где-то до середины - замечательны, атмосфера соблюдена на все 100%, оторваться и пойти заниматься своими будничными делами было затруднительно

Далее, с появлением все большего количества героев с индивидуальными психическими расстройствами, один другого краше, впечатление начинает плавно меняться... Вообще, роман изобилирует какими-то крайностями - наряду со всякими мерзостями вроде инцеста, красочных смертей, яркого описания комнаты дяди после его пропажи (не читайте во время еды, не повторяйте моих ошибок!) автор прямо-таки до тошноты идеальным описывает внутренний мир героини Маргарет Ли, внезапное прямо-таки сказочное появление некоторых героев в самом нужном месте, в самое нужное время (прямо как Дед Мороз какой-то , практически сказочный хэппи энд, где все-все встанет на свои места и не останется никаких недосказанностей... Все это действительно создает скорее атмосферу сказки, а не реального триллера. Но, может быть, этими крайностями автор и планировала показать жизнь как она есть - во всем ее противоречащем многообразии, не берусь судить.

Главная же тайна Виды Винтер после раскрытия оставляет какое-то ощущение абсурда... Как после просмотра фильмов с развязкой, которая переворачивает с ног на голову все происходящие события, возникает желание все пересмотреть, чтобы переосмыслить весь сюжет. Но здесь - нет, такое ощущение, что над развязкой автор не думал - все решилось в последний момент, такое чувство, что в конце-концов читатель остался обманутым. Чтобы не спойлерить, скажу только, что данной идее развязки место только в художественной литературе, а не в реальной жизни.

Общее мое  впечатление - книга годится для того, чтоб скоротать 3-4 вечера, второй раз перечитывать желание не возникает, особенно некоторые красочные сцены, неприятное впечатление оставляют. Свое название "Тринадцатая сказка" данное произведение полностью оправдывает, только сказка получилась больно уж извращенно-взрослая, напичканная констрастами и крайностями.

Конъюнктурная, пустая, липковатая книга

  • 40

Miranda-M (10 ноября 2015 22:47)

книга пустая, без идеи и морали, коньюктура, неприятно, скучно, чушь

Как-то я всё время проходила мимо современных бестселлеров. Прочитав пару-тройку, поняла, что это точно не моё. Но о «Тринадцатой сказке» услышала одновременно из самых разных источников: о том, насколько это уютный роман и невероятно захватывающая история, от которой невозможно оторваться, пока не дочитаешь. Ну что ж, я постоянно делала над собой усилие, чтоб как раз не отрываться и всё же домучить до конца. Очень многое раздражает в этом романе.

Для начала, стопроцентный кандидат в старые девы – Маргарет Ли, бьющаяся в экстазе от тысячного перечитывания Шарлотты Бронте или Джейн Остин и видящая таинственные загадки буквально во всём. В каждом зеркале ей мерещится сестра-близнец, не выжившая при родах, о которой она узнала в 10 лет. Я – человек даже чересчур остро сочувствующий книжным персонажам, но в данном случае её бесконечные стенания просто раздражали.

История, рассказанная Видой Винтер, вызывала у меня отвращение и какое-то ощущение липкости. Семейка тронутых, жестоких, склонных к инцесту людей не будоражит ни мою душу, ни фантазию.

Всё это нагнетание огромной тайны показалось попросту надуманным.

В общем, Диана Сеттерфилд решила пройтись по всем фронтам: тут вам и уют книжной атмосферы, и инцест для перчинки, и все кругом такие рыжие-необычные и сумасшедшие заодно, да ещё и близняшки, и загадочная-презагадочная нагнетающая история с привидениями.

Дочитала из принципа, но больше в подобную литературу ни ногой.

Грязные сказки...

  • 40

Северное сияние (12 сентября 2015 13:34)

Возможно, что я никогда бы не обратила внимания на эту книгу, если бы не фраза из аннотации:

Однако прочитав это произведение, я могу с уверенностью заявить, что ничего общего у этой книги с Джен Эйр нет. Джен Эйр – это благородство и сила духа, Тринадцатая сказка – это всего лишь загадочная история на один раз, не несущая в себе морали. А сравнение этих романов – нечестный маркетинговый ход, на который купились многие поклонники Шарлотты Бронте, в том числе и я. Хорошо хоть книгу я читала в электронном варианте, поэтому не жалко было стереть и забыть.

Теперь о самой книге.

Это произведение о близнецах, сестрах, удивительных и необычных, выросших вроде в небедной семье, но как «сорная трава». Их дикая жизнь полна таинственности и загадок, но вот они уже немолоды и пришла пора приоткрыть завесу великой тайны, покрывавшей всю их долгую жизнь, а также жизнь их семьи, которую нормальной назвать никак нельзя.

Странное и неоднозначное произведение. Меня до конца не покидало ощущение, что я читаю о каком-то сумасшедшем доме и всеобщее безумие несколько затягивает - интересно узнать, чем же закончатся описываемые события. Сие чтиво не претендует быть похожим на реальность, однако грязи там немало.

Произведение мрачное и холодное, как и подобает быть готическому роману. Каждый из героев, причем не только главных, по-своему одинок и это пугает.

Не могу сказать, что язык повествования плох, но и высоким слогом не отличается. По мне, так это не недостаток, однако некоторые высказывания автора вызывают недоумение. Вот примеры:

Вот уж не думала, что близнецы не стремятся создать пару с кем-нибудь другим, помимо брата/сестры, не стремятся выйти замуж и тому подобное. Бред чистой воды.

Если судить по последним двум высказываниям, я убогая, потерпевшая во всем неудачу личность))) Пойду поплачу)))

И подобных цитат, если постараться, можно привести очень много.

В целом не могу сказать, что книга очень плоха, нет, это вполне себе читаемый середнячок, не несущий в себе особого смысла, возведенный на пьедестал волной ажиотажа и хорошей маркетинговой компанией. Меня удивляет тираж этой книги и количество ее поклонников. На мой взгляд, произведение одноразовое, и пусть финал у него несколько непредсказуем, но второй раз я бы его не читала. Считаю, что роман не заслуживает больше двух баллов, но к прочтению все же порекомендую, хотя бы для того, чтобы составить об этом произведении собственное мнение, но лучше в электронном варианте, чтобы не жалко было потраченных впустую денег.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

А вот несколько книг, таящих в себе загадки прошлого:

Кейт Мортон - Забытый сад

Кейт Мортон - Далекие часы (этот роман очень напомнил мне Тринадцатую сказку, хотя, наверное, он менее динамичный).

Старая добрая безумная Англия... абсурдность происходящего в розовых очках... и венец - легендарная

  • 40

Индигирка (8 сентября 2015 15:14)

Как часто вы замечаете, что, когда отзывы на какую-то определенную книгу постоянно мелькают тут, в здешней книжной ветке, в вас просыпается любопытство и вы горите желанием НЕМЕДЛЕННО прочитать сиё творение, ведь *миллионы мух не могут ошибаться*... Простите за возможно резкое сравнение, но именно так я познакомилась с *Тринадцатой сказкой* Дианы Сеттерфилд.

Мухи - отзывы в сети, хвалебные в основном...которые и сподвигли меня на чтение.

Официальная аннотация -

«Тринадцатая сказка» Дианы Сеттерфилд — признанный шедевр современной английской прозы, книга, открывшая для широкой публики жанр «неоготики» и заставившая англо-американских критиков заговорить о возвращении золотого века британского романа, овеянного именами Шарлотты и Эмили Бронте и Дафны Дю Морье.

Дебютный роман скромной учительницы, права на который были куплены за небывалые для начинающего автора деньги (800 тысяч фунтов за британское издание, миллион долларов — за американское), обогнал по продажам бестселлеры последних лет, был моментально переведен на несколько десятков языков и удостоился от рецензентов почетного имени «новой «Джейн Эйр».

Маргарет Ли работает в букинистической лавке своего отца. Современности она предпочитает Диккенса и сестер Бронте. Тем больше удивление Маргарет, когда она получает от самой знаменитой писательницы наших дней Виды Винтер предложение стать ее биографом. Ведь ничуть не меньше, чем своими книгами, мисс Винтер знаменита тем, что еще не сказала ни одному интервьюеру ни слова правды. И вот перед Маргарет, оказавшейся в стенах мрачного, населенного призраками прошлого особняка, разворачивается в буквальном смысле слова готическая история сестер-близнецов, которая странным образом перекликается с ее личной историей и постепенно подводит к разгадке тайны, сводившей с ума многие поколения читателей, — тайне «Тринадцатой сказки»... (с).

Это было давным-давно... когда люди и помыслить не могли, что однажды появятся компьютеры и мобильники, скоростные поезда и летающие в космос железяки... и экология была в разы лучше... и вообще, считается, что раньше и травка была зеленее, и вода с воздухом намного чистее, да само и солнце гораздо солнцистее, и люди намного добрее, чем здесь и сейчас.

Но так ли это? После незабвенной *Тринадцатой сказки*, насквозь пропитанной чисто английским духом пополам с некоторой утомленностью и прочими *милыми* особенностями я чувствую... как бы сказать-то? Ощутимо придавленной тяготами бытия одной отдельно взятой семьи, на которой не было не то что ювенальной юстиции, но даже и ремня качественного не нашлось?..

А может быть, гори оно всё синим пламенем, ибо бесполезно сотрясать воздух и принимать какие-то исправительные действия, если учесть сведения из одной статьи, что каждый ребенок на 90% состоит из своего уникального характера, а остальные 10% - воспитание общества? И хучь что делай, ничего изменить не получится, остается только принять как данность...

А начиналось-то как всё хорошо, чинно да благопристойно... размеренный быт букинистической лавки... дочь хозяина Маргарет, у которой свои жизненные тараканчики и неистребимая любовь к *какаве*, однажды получает письмо - не совсем обычное письмо. И как водится, то письмецо было поистине судьбоносным в жизни Маргарет Ли.

А ещё именно тогда, в начале книги, ты понимаешь, насколько же разителен контраст между *тогда* и *сейчас* - ибо сейчас абсолютно помыслить невозможно, что откуда ни возьмись, может появиться писательница, чьи книги в момент станут весьма популярными (не сравнивать с современными бестселлерами!), от её книг и не оторваться даже, её придуманные истории - класс и блеск...

И самое главное - никто не знает, кто она, откуда она взялась, ибо писательница Вида Винтер, дама в преклонных годах, славится тем, что за всю свою долгую жизнь никогда, никому не сказала ни слова правды о своей таинственной жизни, скрытой за семью печатями - все газетчики уходили несолоно хлебавши. Тогда - это прокатило. Сейчас, при наличии всяких тырнетов да папарацци... сомневаюсь.

И тайна жизни Виды Винтер - самая соль книги. А если прибавить к этому одну историю с одной её книгой (не буду описывать, как и что, просто... это интересно!), историю, которую вроде как удалось замять, но её отголоски нет-нет да и всплывут на свет белый...

И эта тайна будоражит умы многих и многих... и это - загадочная тринадцатая сказка.

Но именно нашей героине, скромной девице Маргарет Ли, посчастливилось вытащить счастливый билет - г-жа Винтер решила, что именно мисс Маргарет надлежит узнать тайну её жизни.

Так начинается наша книга, довольно-таки необычная книга. Начало *Тринадцатой сказки* - блеск, меня очаровало, заворожило было... а потом - включились мозги, что ли? Да и присущие мне цинизм и скептицизм тут же подняли свои головы - что-то не верится мне в бабочек в животе и прочие сиропно-атмосферные параллели, хотелось больше реалистичности, что ли?

Хотя, повторюсь, начало - блеск, несмотря на то, что практически сразу читатель узнает, какую роль играет словосочетание *Тринадцатая сказка*, так что выбор названия для книги - не секрет для читателя... равно как и финал книги - и его он узнает сразу.

А потом-то вроде и должно начаться самое интересненькое - чтО это за тринадцатая сказка от легендарной Виды Винтер, сводящая с ума многих и многих?.. Что было ДО финала нашей истории?

Интересненько? А то ж. И перед нами раскрывается мрачноватое английское поместье в английской же глуши, типично *правильное* поместье - дом-особняк, роскошный сад, близлежащая деревушка... только вот обитатели сего поместья были немножко... того, на мой современный взгляд.

А тогда к самодурам, видать, относились философски - хозяин-барин, нехай чудит... ему можно.

И результатом этих так называемых чудачеств стало... не буду рассказывать - спойлером обзовут и втык дадут, короче - Торнфилд из *Джен Эйр* в разы спокойнее. Ибо именно его я выбрала бы, если бы мне пришлось выбирать между нашим Анджелфилдом и джен-эйровским Торнфилдом.

Да и сама книга *Джен Эйр* (именно так пишется в *Тринадцатой сказке*, именно *Джен*, а не *ДжеЙн*) не раз и не два упоминается в нашей истории, Джен Эйр имеет определенное отношение на происходящее... история бедной сиротки Джен так или иначе влияет на поведение нашей героини, тихони и скромняшки Маргарет, у которой тоже не всё ладно в собственной семье.

Не могу сказать, что мне нравятся эти регулярные упоминания о Джен Эйр в разных произведениях... единственная книга, которая мне более-менее понравилась - это произведение Джаспера Ффорде *Дело Джен, или Эйра немилосердия*, в котором интересно обыгрывались сама Джен и мистер Рочестер. К слову, данная книга меня очень впечатлила - задолго до печально известных событий в соседней стране автор писал о нацистах в Европе и о Крыме...

А есть и другая книга, *Третий ребенок Джейн Эйр*, авторства Веры Колочковой, типичное безобразие и наглое спекулирование на известном имени. Кстати, нынче мучаю *Поющую в репейнике*, тот же коленкор - слямзили название, пиарятся на известной книге, а сама история о репейниках - пшик полнейший и пустая трата времени (из принципа решила выжать до конца).

Есть ещё и самое безобразистое безобразие - это *Джейн Эйр. Рождество в Индии*, без комментариев, как говорится. И цивильные слова здесь неуместны.

Ладно, отвлечемся от личности Джен Эйр и вернемся к нашей главгероине, Маргарет Ли - как мы знаем, именно ей выпала честь из первых рук узнать тайну личности Виды Винтер. Ту самую тайну, за право обладания которой некоторые готовы и душу продать.

Да, наша книга пишется от имени Маргарет, постепенно, страничка за страничкой, мы узнаем её характер, её мировоззрение, её маленькие слабости, в конце концов. Мы будем или искренне удивляться или сильно возмущаться её поведением - но всё-таки не стоит забывать, что наши события были давным-давно... (когда именно - я запамятовала, книгу прочитала несколько недель назад, на отзыв созрела только сегодня).

И, скажите честно - вам нравятся девушки, которые по собственной воле пытаются разобраться в тайнах прошлого? Я вот с удивлением отметила тот факт, что, когда я читала/перечитывала про жизнь Джен Эйр в замке Торнфилд - всё воспринималось мною как само собой разумеющееся, всё было именно так, как и надо, ни убавить, ни прибавить. А жизнь Маргарет в особняке Виды Винтер и её поездки в одно место из прошлого... как-то неуместны, что ли? Почему так - не знаю.

Ещё не могу не отметить вот что - несмотря на то, что начало книги было интересно-заманчивым, дальше ситуёвина изменилась - бОльшая часть книги читалась мною с изрядной долей разочарования... что ли? Да, мне как-то поднадоело читать про чудачества-заскоки *богатеньких*, их ежедневные развлечения, тыкскзать, вызывают во мне чувство гадливости как минимум...

И при таком получившемся раскладе сначала невольно жалеешь об отсутствии витамина Р, потом - сильно возмущаешься варварскими методами гувернантки Эстер... ибо что выросло - то выросло, раньше надо было волосы рвать спохватиться и хоть как-то выправить сложившееся положение!..

Да, мне намного больше импонируют люди, простые и понятные как пять копеек - от них зачастую не ожидаешь подвохов. А здесь, учитывая обилие странноватых, мягко говоря, пЭрсонажей, каждый из которых - чуть ли не заветная мечта шамашедшего дома, волей-неволей приходится быть начеку: что эти герои натворят в следующий раз?.. - и местами судорожно сглатывать комок в горле.

О чём наша книга? Весьма сложно вот так-то вот, сходу ответить на этот вопрос, ибо в этой книге очень, очень много историй, удивительно ладно складывающиеся в одно целое... и это получившееся целое вызывает в тебе некие чувства отвращения и гадливости.

Я знаю, что жизнь - весьма сложная штука, просто и прекрасно в ней, аки в тульском прянике - бывает очень и очень редко. У каждого - свои проблемы и тараканы, но, если судить по тому, какое *великолепие* героев тут освещается, поневоле становится страшновато... ибо якобы качественное нагнетание обстановки не может пройти бесследно, и подсознательно ты ожидаешь чего-то ТАКОГО, чтобы преисполниться восхищением наподобие - ай да авторша, ай да умничка!..

А на деле случившееся - как мыльный пузырь, было и нету. Многое кажется искусственным, придуманным, нереальным и местами даже диковатым для моего современного восприятия. У меня не получилось полного погружения в книжную историю, как это было, например, с *Джен Эйр* - этой книге веришь. В *Тринадцатой сказке* - сомневаешься.

Цитаты из книги (они же в картинках, кроме двух, самых коротких - система не пропустила) -

Я вскрыла конверт и извлекла оттуда с полдюжины листков, испещренных всё тем же крупным неуклюжим почерком. К счастью, по роду своих занятий я имею большой опыт чтения неразборчивых рукописей. Это не так сложно, как может показаться; нужны лишь терпение и практика. Главное тут - правильно использовать своё внутреннее зрение (с).

Умирая, люди исчезают. Исчезают их голос, их смех, теплота их дыхания. Исчезает их плоть, а в конечном счете и кости. Исчезает и память об этих людях. Это ужасно и в то же время естественно. Однако некоторым людям удается избежать естественного исчезновения, так как они продолжают существовать в созданных ими книгах (с).

- Ага, правило трех... Магическое число. Три испытания, которые должен пройти принц, чтобы заполучить руку принцессы. Три желания, дарованные рыбаку говорящей рыбкой. Три медведя в сказке про Златовласку. Три поросенка и волк. Мисс Ли, если бы вы задали мне два вопроса, или, скажем, четыре, я ещё могла бы солгать, но три... (с).

Берясь за произведение нового для тебя автора, всегда ожидаешь чего-то особенного, и книги мисс Винтер подарили мне то же радостное возбуждение, какое я испытала, к примеру, обнаружив в архивах дневники братьев Ландье. Но на сей раз это было нечто большее. Я с юных лет читала запоем; сколько я себя помню, чтение всегда было для меня величайшим удовольствием. И всё же следует признать, что книги, которые я прочла, будучи уже взрослой, не могли сравниться по силе воздействия на моё сознание с теми, что я читала в детстве. Я до сих пор верю в сказки (с).

- Выглядит так, как будто она появилась ниоткуда. Как будто она вообще не существовала в природе до того, как стать писательницей. Как будто она выдумала сама себя одновременно с сочинением своей первой книги (с).

Супруга доктора вовсе не была плохой женщиной. Но, глубоко убежденная в собственном священном предназначении, она верила, что Господь неусыпно следит за каждым её шагом и слышит каждое сказанное ею слово, и была настолько поглощена корчеванием ростков гордыни, порождаемой ощущением своей праведности, что просто не замечала иных совершаемых ею ошибок. Она являлась благодетельницей по призванию, а это значило, что всё сотворенное ею зло творилось неосознанно и только с наилучшими намерениями (с).

- Конечно, это жестоко, - сказала она. - Впрочем, дети способны на самые неожиданные проявления жестокости. Просто мы не хотим этого в них замечать (с).

Разделение близнецов - это нечто совершенно особенное. Представьте себе, что вы пережили страшное землетрясение, после которого совершенно изменился окружающий мир. Изменился ландшафт. Изменилась линия горизонта. Изменился даже цвет солнца. Сами вы, правда, остались живы, но это уже совсем другая жизнь. Потому неудивительно, что люди, выжившие в подобных катастрофах, часто сожалеют, что не погибли вместе с остальными (с).

- Мисс Ли, не советую вам уделять много времени второстепенными персонажам. Это не их история. Они появляются в нужный момент и в нужный момент исчезают, чтобы больше не появиться. С них довольно и этого (с).

Если вы ослепите мужчину взглядом ярко-зеленых глаз, он легко поддастся гипнозу и ни за что не догадается, что эти самые глаза внимательно следят за каждым его действием (с).

- У каждого есть своя история. Это как с семьями. Ты можешь не знать своих родителей, но твоя семья существует независимо от твоего знания или незнания. Ты можешь отдалиться от родственников, порвать с ними всякие отношения, но ты не вправе утверждать, что этих родственников у тебя нет. Точно так же обстоит дело с историями (с).

Какая жалость! Трудно представить себе что-то более прискорбное, чем человеческий мозг, по каким-то причинам не могущий нормально функционировать (с).

Воображение - это здоровая и полезная вещь, без него не состоялись бы многие великие открытия и изобретения, но надо уметь его обуздывать и направлять на серьезные цели. Если же дать воображению волю, оно может завести вас в непроходимые дебри глупости (с).

- Может, лучше вообще не иметь истории, чем иметь такую, которая меняется у тебя на глазах. Я всю жизнь гонялся за своей историей, а она от меня ускользала. Теперь я думаю: стоило ли так стараться, когда у меня была миссис Лав? Уж она-то меня любила, поверь (с).

Да, не удивляйтесь огромному количеству цитат - данную книгу спокойно можно растаскать на цитаты, уместные ко многим случаям, но... это обстоятельство так и не может исправить тот факт, что на самом деле *Тринадцатая сказка* - на любителя тех миров, где безумие и вещи за гранью НЕнормального - обыденность, где беспризорные дети - ничего особенного, где призраки - тем более, так и надо и нечего пугаться, ибо в каждом уважающем себя доме старой доброй Англии привидение просто обязано быть, и точка.

Прибавим к вышеперечисленному довольно-таки своеобразное изложение сказок, известных нам с детства (какие именно - не скажу, но вы их точно знаете), сказок, рвущих шаблон устоявшейся привычности, в корне переворачивающие знакомые впечатления...

...и однажды мы узнаем, чтО есть таинственная тринадцатая сказка, так долго скрываемая от людей?

Завораживает ли вас безумие мира сего? Любите ли вы одиночество или наоборот, вы страдаете от него? Верите ли вы в существование привидений и призраков или же свято уверены в том, что большинство *странностей* - дело рук человеческих?..

И, что примечательно, всегда ли уместно бросаться в омут чувств с головой, причем неважно, какие они, эти чувства - внезапная влюбленность или застарело-лелеемая годами обида, самозабвенное тетешканье своей боли или полная покорность жизненным выкрутасам?

А может быть, иди оно всё к черту? И жить настоящим днём, наплевав на прошлое?.. Только ведь на это не у всех хватит сил... гораздо проще сидеть в прошлом и стРРРадать, упиваясь своим горем, так?..

Как оно бывает практически всегда, я не знаю, стоит или нет рекомендовать *Тринадцатую сказку* к прочтению, но одно я знаю точно - книга не для детей. Светлого и доброго в ней - кот наплакал, бОльшая часть произведения - гнетущая мрачность и безнадежность от осознания того, что ничего не изменить из того, что было в прошлом - оно случилось. А как оно будет в настоящем - только в руках тех, кто остался с нами в финале...

Общее впечатление от книги - лучше бы я не читала, было как-то мрачно на душе, хотелось поскорее забыть многие вещи (и это несмотря на то, что мне нравятся книги-триллеры, в которых зачастую не ромашки цветут). Да, есть сказки не всегда добрые и светлые, но... они, с их жестокими разбойниками и драконами всё-таки на порядок лучше, чем книга г-жи Сеттерфилд.

P/S. Данное произведение и рядом не стояло с классической *Джен Эйр*, на мой личный взгляд. Ибо рядом с Джен Эйр в основном преобладали нормальные люди, а в *Тринадцатой сказке*... психбольница рыдает по многим пЭрсонажам, от которых так и хочется держаться подальше. Так что сравнивать оба эти произведения или говорить, что книга Сеттерфилд достойна быть наравне с произведением Шарлотты Бронте - как-то кощунственно, что ли?..

Если вам нравятся книги о книгах и не только - рекомендую *Книжный вор* Маркуса Зузака.

О потерях

  • 60

Mo_and_SouL (6 июля 2015 01:05)

быстро читается, захватывающий сюжет

все герои книги психопаты

Дорогие читательницы. Сначала, сразу после прочтения, я захотела написать хороший отзыв, рекомендовать вам эту книгу и была в восторге от сюжета.

Но потом, поразмыслив, о ней я поняла, что ничего особенного в ней нет. Ну книга, но не классика. Ну, увлекательно, но не эффектно.

И вот, сев писать гневную тираду я поняла смысл книги. Лично для меня она о потерях. Не важен сюжет, линия герои. Их имена или среда обитания. Все они теряют. Кто-то находит, а потом теряет. Кто-то узнает о потере спустя годы. Но в одном они правы. Это в чувстве великой скорби о том, то мы теперь ½ чего-то. И с этим нужно жить. Пытаться жить.

Эта книга рассказывает о героях, потерявших свою половину. Половину себя. Половину своего разума и сердца. И от этого несчастных. Ах, если бы они были самодостаточны. Но это не наш вариант.

Погружаясь в книгу, я сначала не отождествляла себя с героями. Но вот я пересекла черту, зашла за ограду. И очутилась в саду потерь. Потерь того, с чем теперь и я - не я. Они возвышались надо мной в виде живых оград и фигур. Я как будто поняла и вспомнила ту сторону меня, что пыталась скрыть. Мы с автором совершили экскурсию, каждый внутрь себя, но при этом рука об руку.

На примере третьих лиц мы смогли достигнуть глубины своего дна.

За это я благодарна автору.

О самой книги могу сказать, что читается легко. Затягивает, и не отпускает до конца.

Мне тяжело держать в голове много действующих лиц, но здесь я удержалась.

Все герои настолько реалистичны, что даже не верится, что это выдумка!

Прекрасное произведение. Достойный рассказ – о 13 сказках!

"Не моя" книга или почему "Тринадцатая сказка" - шедевр, как говорят многие, мне

  • 40

Lusya_15 (26 марта 2015 21:26)

     Всем привет!) Уже достаточное количество времени прошло с момента прочтения мною книги "Тринадцатая сказка", но даже этот факт не помог мне составить положительное мнение о ней... 

Я думала, что книга меня очень заинтересует, так как она довольно популярная, но это оказалось не так.

     О чем же книга? Данная история о девушке, которой внезапно приходит письмо от знаменитой, очень популярной писательницы о том, что она хочет, чтобы эта самая девушка записала ее рассказ о собственной жизни. Потому что другим она рассказывала неправду. Собственно, главная героиня соглашается и собирается в путь. 

     С самого начала повествования создается ощущение, что это английский роман. Выдержан в подобном стиле. Но что-то происходит дальше, что мне не совсем понравилось. Итак, первое это - не совсем ровный стиль, он как бы похож на романы, упоминаемые в книге, но все-таки другой. Заметно, что он написан современным писателем.

      Следующее, что мне не понравилась - напускная загадочность. Именно напускная, так как дальше она теряет всю свою "магичность", можно так сказать. Например, создается образ сильной, властной, идеальной писательницы, которая остается для всех тайной; странных близнецов; семейства. Но должным образом не раскрывается ни один образ, после наступает череда очень многочисленных событий, которые как-то уж сильно путаются, создается много сюжетных линий, до конца мною не понятых - зачем они вообще здесь нужны? Если хотелось описать историю семьи, то и это было открыто совсем не до конца, можно сказать,смято, в следствие чего многие герои не имеют своего личного "я", живости и реальности. они совсем не раскрыты, им не сопереживаешь, не сочувствуешь. Их истории вроде бы начинаются так ярко, но потом потухают мгновенно. Тайна с близнецами немного становится скучноватой... 

Магия происходящего тоже не совсем мне понравилась, призрачность, атмосфера, оказалась недостаточно сильной.

     Также, в книге довольно много того, что я не очень то люблю: это повышенная любовь героини к чтению. нет, я не именно чтение не люблю, а как это там показано. главная героиня именно гордится этим, считая себя настоящим книжным червем. это показано слишком ярко, по моему мнению. кричать на каждом углу и вставлять куда угодно "обожаю читать" - как-то не совсем правильно. 

    Я не знаю, что хотела донести до нас автор. Вот сколько бы не думала. 

В общем, возможно, для меня что-то осталось непонятым, нераскрытым, но я эту книгу точно не могу посоветовать. 

      Спасибо за прочтение

И чем здесь можно восхищаться? Совершенно не понимаю всеобщего ликования. (

  • 60

.Juliette. (26 февраля 2015 00:24)

быстро читается, хороший язык написания

неприятно

Добрый день,  дорогие читатели!

Мой отзыв на данное  произведение, конечно, очень запоздавший, если учесть то, что роман был написан в 2006 году, а переведен на русский язык в 2007.) Но я узнала о нем сравнительно недавно: увлеклась просмотром видео книжных блоггеров, где они хором твердили о том, что это просто восхитительное , загадочное произведение, которое держит в напряжении все время, и от него просто невозможно оторваться. «Короче, что долго рассказывать – все итак знают». А я - то не знаю… В общем, полезла я в интернет, прочитала еще парочку хвалебных отзывов и скачала себе от нетерпения электронный вариант. Спасибо, что не купила…

Итак, давайте уже по делу). Вот моя "книжечка" и аннотация к ней:

Обложка и аннотация

Да, сначала и правда было интересно, но немножко затянуто, хотелось скорее очутиться в центре событий. Но вот ближе к этому самому центру понимаешь, что читаешь откровенную пошлятину. Такого скопления извращенцев, душевнобольных, умственно – отсталых детей, сумасшедших и прочих на один квадратный метр я еще не встречала ни в одной книге (в жизни, слава богу, тоже). По – моему там нет ни одного нормального человека, разве что отец девушки, от лица которой ведется повествование.  Неполноценные, дикие девочки – близнецы, родители которых брат и сестра с садо – мазохистскими наклонностями… Только от этого становится жутко. Да и сама рассказчица тоже интересная мадам: видит и чувствует свою умершую сестру – близнеца, о существовании которой случайно узнала в детстве. А там еще была выжившая из ума старуха – экономка, странноватый садовник, гувернантка с нездоровыми экспериментами над  девочками, в общем, семейка еще та. И описание всего этого сумасшедшего семейства занимает  чуть ли не 90% книги. Частенько ловила себя на мысли, что мое лицо перекашивает от отвращения.

Что могу сказать в оправдание данного произведения? Да, книги действительно читается легко, живой, нескучный язык, не слишком затянуто. И да, мне действительно хотелось читать ее не останавливаясь, правда отчасти, чтобы побыстрее узнать, чем же это все закончится, чтобы  больше нне возвращаться к этой книге.)) Развязка. Да, несколько неожиданная, но не на столько, чтоб прям не заснуть от эмоций.

Да, еще. Несколько раздражает постоянное упоминание в этой книге Шарлотты Бронте и ее «Джейн Эйр» - любимой книги рассказчицы. Ну и совсем удивляют оценки рецензентов, которые называют «Тринадцатую сказку»  «новой Джейн Эйр». Что вообще общего может быть у этих произведений??? Этот вопрос так и остался для меня без ответа…

А еще один вопрос, хотелось бы задать автору: почему же все - таки «Сказка», если сказкой совсем не пахнет…

Рекомендую ли я эту книгу? Наверное да. Прочтите и составьте свое мнение. Повторюсь, читать действительно было интересно, и сюжет не такой уж и скучный. Но,  если вы тонкая и романтичная натура, несколько неприятных моментов вы в ней найдете.

Также, если вам интересно, читайте мой  отзыв на другой роман Дианы Сеттерфилд, который, кстати сказать, понравился мне гораздо больше: А мне понравилось:). Заставляет немножко подумать. ( + аннотация и цитаты из книги).

До скорых встреч! Всем интересных книг!                                      

Я не без греха, так что камень бросать не стану. Но и хвалить тоже не буду.

  • 40

Миссис Бин (24 февраля 2015 01:55)

На одном книжном сайте каждый год проводится флэшмоб, где читатели набирают себе книги. Ну, я и взяла оттуда несколько книг, в том числе и эту. Изначальна была настроена к ней критически. Во-первых, само название и обложка (да, я сужу о книгах по обложке). Поскольку описание я не читала, решив сделать самой себе сюрприз, то полагала, что это нечто рассчитанное на детей, слезно-сопливое.

Во-вторых, мне не понравилось, что рецензенты назвали данный роман новой "Джейн Эйр". Вообще не люблю, когда таким образом используют известные имена и названия. Оставьте вы уже в покое классиков и классику, они единственные в своем роде. Кстати, сама автор довольно часто в книге упоминает "Джейн Эйр", видимо, чтобы мы подсознательно отождествляли эти две книги как единое целое. И судя по реакции рецензентов, на некоторых этот номер подействовал.

Так вышло, что в последние дни я большую часть времени провела в постели (заболела), так что решила воспользоваться этой возможностью и почитать "Тринадцатую сказку". В результате чтения я испытывала два состояния - скуки и временного оживления, когда автор переставала растекаться мыслями по древу и писать по существу. Например, на какой-нибудь вопрос вроде "Вы что-то помните об этом", другой персонаж мог ответить на 20 строк, которые можно было бы заменить одним словом - "нет".

Единственная причина, по которой я продолжала её читать - это загадка в сюжете, которая должна была раскрыться в самом конце. Конечно, я могла просто пролистать книгу, но до этого я и так забраковала таким образом 3 книги, так что дочитать до конца - стало моим делом чести.

Что мне не понравилось:

Поскольку главная героина (в дальнейшем - ГГ) является огромной любительницей книг, как, видимо, и автор (Учительница в миру), время от времени мы сталкиваемся с большими опусами о том, какие книги классные, сколько они нам дают и как приятно их трогать. Да, как книголюб, я согласна с этими мыслями, но точно с такими же мыслями я столкнулась в свое время в группе, посвященной бумажным книгам и написанными, если не лучше, то уж точно не хуже. Персонажи кажутся нелогичными, странными. Например ГГ постоянно сетует на то, что мать к ней холодна, при этом не прилагает никаких усилий к тому, чтобы растопить между ними лед и объясняет это тем, что, мол, такой вот я человек, но любить вы меня все равно должны. О том, что у матери есть веские причины для своего поведения и, что, быть может, она тоже хочет, чтобы её любили такой, какая она есть - нашей моралистке плевать с высокой горки. Отношения не развиваются сами по себе, нужно прилагать усилия. И вообще героине свойственна эмоциональная тупость.ГГ не смотря на достаточную информацию о её жизни, детстве и увлечениях, остается для меня непонятной. Словно всё, что автор о ней пишет куда-то просеивается, не оставляя после себя ничего. В то же время другая героиня романа, которая и является ключиком к разгадке тайны, не смотря на мизерную поначалу информацию о ней, казалась мне более живой и реальной, чем ГГ. Я её так четко представляла в своей голове. Хотя симпатию ни одна из героинь у меня вызывает, скорее даже наоборот.Да и вообще ни один герой не вызвал во мне симпатии. Все с какими отклонения: физическими, умственными, моральными, а иной час и всё вместе. Особенно главная героиня, которая думает, что из зеркала на неё смотрит сестра-близнец и разговаривает с ней.Не нравится стиль автора, какой-то он никакой... Я не знаю, как ей это удается, но иногда она пишет вполне достойные отрывки, но чаще скатывается в какую-то простоту и банальность. Знаете, бывают писатели, которые словно пережили все описанные ими события истории и лично знакомы с каждым её участником. А бывают другие - которые словно додумывают её по ходу написания, пытаясь "очеловечить" те образы, которыми они наполняют свои сюжеты. И в результате при чтении ты видишь автора и её старания, а уже потом сюжет, в то время как всё должно быть с точностью, да наоборот.

Когда я дочитала до последней страницы, я испытала разочарование о потраченном времени, так как открывшаяся тайна хоть удивила меня, но поставила в тупик и разочаровала. Понимаю, что мои слова без конкретных примеров звучат возможно неубедительно, но как иначе, если спойлеры запрещены.

Определенно не стану добавлять её в домашнюю библиотеку, так как как никакой пользы от неё я не получила - ни знаний, ни удовольствия. В защиту книги скажу только одно, что зачастую то, что нравится многим, не нравится мне, так что возможно по этой причине я здесь в меньшинстве и опять же, возможно, что именно вам она придется по душе.

Не тратьте время и деньги на этот бред

  • 20

Вобла (16 января 2015 17:59)

книга пустая, без идеи и морали, скучно, чушь

Советский Союз был самой читающей страной в мире. Мы гордились своей любовью к книгам, книги были редкостью, их "доставали", перепечатывали... В наше время в России стали доступны любые авторы, любые произведения - как в печатном, так и в электронном виде. Но, тем не менее, вкус к хорошей, достойной литературе, у большинство граждан просто исчез. Мне неведомы причины популярности таких произведений, как "Оттенки серого", или как там их... "Сумерки". Так вот, эта книга, о которой я пишу отзыв, относится как раз к подобной "мусорной" литературе.

Книга переводная, и может быть, причина ее нудности в малограмотном переводчике, не знаю.. Может быть, автор и вложил в это произведение какой-то глубокий смысл. Но в русскоязычном издании получилась чрезвычайно монотонная книга, лишенная какой-либо изюминки и интриги. Автор претендовал на написание детективно-мистической истории, которая явно не удалась ему. При ее чтении так и хочется пролистнуть пару десятков страниц, избегая скучных, дотошных мелких деталей, описанных автором. Действие разворачивается неспешно, автор явно никуда не торопится, наверное, чтобы сделать свой опус потолще и получить побольше денег за него))).С трудом я дочитала до середины книги, поэтому о яркости концовки ничего сказать не могу. Но не думаю, что в завершении автор изменил стиль и написал что-то достойное в последней главе.

В общем, не тратьте деньги и время на это чтиво.

❖Да простят меня поклонники!❖ Книга, которую Я ВЫБРОСИЛА В МУСОР, пойдя против своих принципов книго

  • 20

Irisha_85 (15 января 2015 14:21)

все герои книги психопаты, книга пустая, без идеи и морали, неприятно, слишком подробное описание не

Жаль, что я купилась на положительные отзывы и прочла сей шедевр Дианы Сеттерфилд "Тринадцатая сказка", который расхваливают не только здесь, но и в целом на просторах интернета.

Начиналось всё очень мило и в старых добрых английских традициях... Девушка Маргарет, любитель книг, которая работает в книжной лавке своего отца, собирается брать интервью у известной писательницы Виды Винтер, жизнь которой окутана необъяснимой тайной и загадкой. Начало и описание захватывает, не правда ли?

Также мне очень понравилось, как автор описывает любовь Маргарет к книгам. Я понимаю ее. Плюс такая неспешность в описаниях. И я уже предвкушала таинственное развитие сюжета с призраками, мистикой. И тут начинается просто ужас... Может быть, я такая впечатлительная. Но я была в шоке. Не хочется раскрывать сюжет и портить впечатление тем, кто собирается прочесть, но про сексуальные отношения между родными сестрой и братом я читать не могла... Было мерзко, не то слово. Да еще во всевозможных подробностях + садистские наклонности + (если вам недостаточно уже этого) одни психически больные герои. Аж мурашки по коже!

В общем, книгу я выбросила в мусор, как бы это не затрагивало мои привычки книголюба. Потому что в целом для меня немыслимо выбросить книгу. Но эту было не жалко. Я считаю, что такие произведения засоряют библиотеку, и на них зря портят бумагу и вырубают деревья. А если их, не дай Бог, прочитают дети, страшно подумать...

Категорически не рекомендую! Я очень разочарована.

P.S. Как это можно было назвать чем-то напоминающим классические английские произведения, я не знаю.

Самая популярная книга, вызвавшая противоречивые отношения. Мое мнение.

  • 60

Tavirozsa (25 сентября 2014 06:38)

красивый и приятный слуху язык автора

книга пустая, без идеи и морали, просто убить время

Узнав об этой книге, прочитав "демо-версию" - небольшой отрывок из нее, мне захотелось найти и купить ее немедленно. И после долгих поисков наконец-то она оказалась у меня. 

Читала я ее долго. Дооолго. И не потому что растягивала удовольствие. Маленькая книжечка, 400 страниц, интересный сюжет. Задумка хорошая, но чего-то не хватает. Клубок событий распутывается аккуратно, не спеша, своевременно. А событий там много.

История повествует о писательнице, которая никому из журналистов не давала правдивого интервью о себе. Для каждого она придумывала свою историю. И в один прекрасный день она решает раскрыть свои тайны девушке, которая увлекается написанием биографий. Сюжет книги основывается на событиях в прошлом и заканчивается неожиданно. Кто эта писательница, что она собой представляет...? 

На самом деле моментами можно догадаться, проникнуть в суть тайны, но я не ожидала такую развязку. Изначально известные факты в истории судьбы писательницы в конце переворачиваются с ног на голову.

Что дала мне эта книга?

Читала я ее долго, иногда даже с интересом. Задумка замечательная, путаница в сюжете, которая проясняется в конце, легкий язык книги, местами события поражали. Но. Не зацепило. Не знаю почему. Нет глубины сюжета, нет моментов, над которыми можно подумать, которые застрянут в памяти, в мыслях, не отпустят после прочтения. Пустая книга. Один раз прочитать можно, потом закрыть и забыть. Хотя изначально я возлагала большие надежды. Любителей у "Тринадцатой сказки" много. Но я не в их числе. 

Интриги, расследования! А так ли все загадочно? Что мне не понравилось в этой книге.

  • 60

faithful (18 августа 2014 19:14)

Когда я не знаю, что читать, а в библиотеку идти не хочу, то захожу в группы Вконтакте, которые посвящены литературе и ищу интересные книги там.Именно так я наткнулась на эту книгу Дианы Саттерфилд и прочла хвалебную рецензию.

Я сразу же скачала (так как люблю современные романы с тайной) и начала читать, скажу честно - захватило с первых строк. Однако за все время чтения я так и не поняла, автор претендует на реальность или на мистику? Тяжелая история главной героини мне совсем не понравилось, особенно ее развязка.

Я не буду описывать все плюсы произведения скажу одно - читать интересно.

Я же расскажу о том, что мне не понравилось.

Видимо Диана Саттерленд страстная поклонница романа Джейн Эйр именно поэтому она постоянно ее упоминает. Если честно это очень сильно надоедает. Вообще в этом произведении все страстные книгочеи и книголюбы и все они как один читают одни и те же книги Джейн Эйр, Грозовой перевал и Женщина в белом. Причем на протяжении всего романа это муссируется.Еще один минус для меня - отсутствие умственного труда читателя. Я люблю книги,который заставляют задуматься, которые нужно читать между строк (яркий пример Достоевский), а здесь все на поверхности. Вроде вот она загадка, а автор ее сразу же раскрывает.Совсем недавно я перечитала 100 лет Одиночества, поэтому "Тринадцатая сказка" мне во многом этот роман напоминала. Нерадивые дети, старая женщина, на которой держится весь дом, уважаемая семья и куча скелетов в шкафу.А еще вся история не вызывает никаких чувств кроме интереса, ни сострадания, ни гнева, ничего. Даже, когда главная героиня Маргарет плачет о своей судьбе и о судьбе Виды Винтер у меня это никаких слез не вызывает, потому что автор не дает прочувствовать историю.

Я конечно рекомендую прочесть этот роман, но никакого смысла вы в нем не найдете...разве только понятие того, что близнецам не стоит завидовать, а наоборот нужно им сочувствовать, что они такими рождены и вынужденны всю жизнь мучиться.

Три причины оставить эту книгу в книжном магазине.

  • 60

кошкина радость (15 апреля 2014 22:32)

быстро читается, хороший язык написания

все герои книги психопаты, нереально, скучно

  Все книги для меня делится на три больших группы:

первая группа  Книги на большую букву К это те, что заставляют думать, шевелить извилинами  долго и мучительно, пока не найдешь тот самый смысл или сразу несколько смыслов и идей, заставляющие мозг снова возвращаться к прочитанному.

вторая группа  книги - просто  убийцы  времени в дороге, либо просто приятно скоротать вечерок-другой когда мозг хочет отдохнуть от чего-либо серьезного, получить эстетическое удовольствие и  отнести эту книгу в разряд приятных впечатлений - как поход в музей или в театр.

третья группа книжицы, которые надо было оставить в книжном магазине и НИКОГДА не брать их в руки, не засорять ими свой мозг и уж тем более не тратить на них драгоценное время.

"Тринадцатая сказка" относится именно к третьей категории. Да простят меня все  пользователи данного сайта, которым понравилась эта книга, но я не могу промолчать и внесу свою ложку дегтя в бочку с медом. В очередной, сто первый раз нахожусь в полном недоумении ПОЧЕМУ абсолютно рядовой плод графоманства становится бестселлером???

Итак три причины оставить книгу на полке в магазине и не тратить на неё деньги: 1) Да, действие происходит в  Англии, но совершенно не атмосферно, то же самое могло произойти в любом уголке мира и никто бы не заметил В данном случае слабая потуга автора  скопировать стиль готического романа Шарлотты Бронте с треском провалилась.

2)  Сюжета будет много, даже слишком, а смысла нет.  В виде развлечения предлагается немного садизма,  кровосмесительная связь, лишенные каких бы то ни было нравственных норм  сестры - близнецы. Периодически хотелось брезгливо сплёвывать. И это в книге под названием "Тринадцатая сказка" и с такой обложкой, подходящей для всяких волшебно-сказочно-детских историй.

3) "Тринадцатая сказка" - наглядный пример словоблудия, когда  важна каждая дурацкая мелочь, будь то жужжащая над ухом мошка или скрип прогнившей половицы, сто тридцатая чашка какао, незаурядная чувствительность кончиков пальцев и постоянная боль в правом боку главной героини. Автор любезно лишила нас права домысливать самостоятельно, права видеть собственным воображением и придумывать расположение трещин на дверях и стенах. Она сделала это за нас, тем самым лишив повествование всякой прелести, даже самой малой.

не понравилась.

  • 60

Alodie (30 августа 2013 18:38)

скучно

Начала читать эту книгу после кучи восторженных отзывов.

Прочитала за пару дней, все время ожидая чего-то необычного.

Да, книга действительно интригует и хочется поскорее узнать развязку. Отчасти присутствует даже эффект погружения в ту эпоху, хочется завернуться в плед и пить какао)

Но мне на протяжении всей книги было скорее скучно, чем интересно. Слишком странные персонажи, отчасти непонятные поступки.

Мне кажется, большинству девушек данное произведение понравится. На вкус и цвет)

Да уж....ас!!!!

  • 40

misting (11 марта 2013 13:55)

скучно, чушь

По советам своих подруг и отзывов решила прочесть эту книгу. Одна из подруг однако предупредила, чтобы я дочитала до конца обязательно.
Ну вот скачала "тринадцатая сказка", загрузила в книгу и погрузилась в чтение. Прошло 15 минут, а у меня такое ощущение, что я уже часа два читаю ее. А еще через 15 минут я просто заснула (обычно на оборот: я не могу заснуть из-за книги). Решила, что просто устала... Но после недельного чтения этой книги я поняла - эта книга просто УЖАСНО СКУЧНАЯ.
Вообщем я ее дочитала до конца и никогда не посоветую ее кому-нибудь. Из 500 страниц интересных были только 40 последних. Так что решать вам хотите вы потратить на эту книгу свое время или нет.

ужасная гадость

  • 20

простоЛюбовь (20 октября 2012 19:43)

все герои книги психопаты, неприятно, отвратительную историю, слишком подробное описание неприятных

Решила почитать что-то не обычное.Насмотрелась отзывовов и подумала, да это интригует, беру.  Начала читать,т.к. слишком нашумевшая книга. Само начало - ничего так. Сцены, что там описаны - некоторые вызывают отвращение, ничего сказочного((.Чтение про душевно больных людей ничего позитивного вам не добавят (садизм, психопатия, и т.п.).. Если нужно почитать про психически больных, то лучше учебник, может хоть в жизни пригодиться, если таких встретишь, так ногами вперед побежишь...Читать такое неприятно, но некоторым нравятся извращения...  В общем книгу я забросила, зачем себя мучить ради не понятно чьего то мнения!!Большинство, как я убедилась не всегда правы....

Сказка о потерях и приобретениях.

  • 60

Summer (15 сентября 2012 19:12)

быстро читается, захватывающий сюжет, красивый и приятный слуху язык автора

Очень увлекательная книжка оказалась, я не могла оторваться от этой интригующей, запутанной и зловещей истории. Дочь букиниста, скромная девушка-интроверт получает неожиданное предложение от писательницы, каждое произведение которой становится бестселлером. Знаменитая Вида Винтер предлагает ей написать ее биографию. Но Маргарет поначалу отказывается, причиной тому является то, что Вида Винтер сочинила о своем происхождении более ста разных историй, и, ни одна из них не является правдой. Но все же девушка приступает к этой работе, так как между ней и таинственной писательницей есть кое-что общее. Перед нами история семьи Анджелфилд, история нескольких поколений, в их жизни много тайн, порока, потерь и нераскрытых секретов. С самого начала книга захватывает, читать очень легко. Как говорит Вида Винтер: «Главное в хорошем романе, чтобы у него была завязка, развитие действия и кульминация».

Я не могу сказать, что это шедевр, и отнести его к бестселлеру сложно. Есть много других произведений, их хочется перечитывать. Некоторые книги являются «духовной пищей», а этот роман я бы отнесла к увлекательной и необычной литературе, вряд ли я буду перечитывать эту «сказку». Но для ознакомления с современными произведениями рекомендую.

Добавить отзыв


закрыть