» » » Отзывы "Запоминалки по английской грамматике" А. Драгункин

"Запоминалки по английской грамматике" А. Драгункин

1.5
  • 30

Мнений: 2

Автор: А. Драгункин

Тематика: иностранные языки

Информация о продукте еще не добавлена. Мы постараемся добавить ее в ближайшее время

Отзывы

Не "бронзы звон"

  • 20

Maestro-4 (13 сентября 2013 04:52)

Изучая английский язык по книгам Драгункина, люди действительно начинают говорить на изучаемом языке. Только, как правило, их при этом никто не понимает, да и они, по большей части, не понимают, что им говорят. Действительно, ни один английский звук не совпадает с русскими звуками. Фонетику необходимо изучать по фонограммам носителей языка. А этот бред я бы не порекомендовал никому, особенно детям. Детей надо учить не только грамотно, но и культурно излагать свои мысли. Ведь и родной язык можно изучать, читая Тургенева, Пушкина, Гоголя. А если изучать язык по сборнику анекдотов, или по предложенному Драгункиным пособию, мы получим в лучшем случае Эллочку-людоедку. Есть же достойные, проверенные временем методики, например, метод Левенталя по которому вся русскоязычная Америка изучает английский. А для детей - метод Слободинова очень подробно изложен на сайте автора  [ссылка] Так что есть достойные, проверенные методики, авторы которых не позволяют себе таких вольностей, от которых мурашки по телу. 

Книга, созданная с целью помочь освоить английскую грамматику, но на деле она только мешает! (фото п

  • 40

KoshkaPuma09 (18 июня 2013 22:41)

Данная небольшая книга создана для того, чтобы легче запомнить грамматику английского.

По задумке автора - это легкое и веселое пособие по английскому в стихах.

Темы английской грамматики изложены в шутливой стихотворной форме..

Нестандартная подача материала очень помогает его пониманию и запоминанию.

Да уж, подача материала действительно нестандартная.

Люблю пособия и учебники, поэтому попросила купить мне эту книгу, думала, она поможет мне легче освоить правила английского.

Вот пример странички этой книги, содержащей то самое шутливое стихотворение, которое,по задумке автора, должно помочь мне запомнить определенное правило:

По моему мнению, изучая язык, нужно с самого начала перестраиваться -  учиться думать на новом языке; писать на новом языке; говорить на изучаемом языке, учиться строить предложения.Цель состоит в том, чтобы данный язык стал частью мышления.Образно говоря, отпечатался внутри, чтобы автоматически получалось думать и говорить на этом языке.

Поэтому важно сразу вливаться и погружаться в среду .Здесь же автор предлагает учить стихи на русском языке!

Более того, он еще каверкает английские слова, передавая их русскими буквами! Это просто немыслимо! Никто не освоил бы язык, если бы мы учили слова по принципу: э тэйбл, э пэнсил...         Это уж точно не содействует грамотной речи! Да и просто невозможно, английские звуки очень отличны от наших!

Получается, вместо погружения в английскую речь , автор предлагает заучивать стишки на русском языке. Смысл? Для меня его нет, может быть, кому-то эта книга и помогла, но мне она совершенно не нравится!(У этого автора есть очень хорошие книги, но эта,на мой взгляд, не полезна!)

По моему мнению, грамматику нужно изучать по-другому, постепенно сводя к минимуму русский текст и перестраиваясь на английский!

Добавить отзыв


закрыть